「びょういん」じゃなくて「びよういん」
- カテゴリ:日記
- 2010/02/11 14:31:14
今朝のこと。
母 「あれ、今日早いね。出掛けるの」
私 「うん、美容院行ってくるわ。暫らく行ってないし」
母 「そう、ちゃんと行った方がいいからね。」
私 「はいはい」
母 「ガマンするのは良くないから、ちゃんと診てもらいなさい」
私 「ガマン?? 見て???」
私 「っ! お母さん、病院ちゃうで 美容院や」
母 「…」
私 「ついでに言うとくけど、今日は、祝日ですけど」
母 「あらそう」
私 「…」
いえね、確かに「美容院」と「病院」聞き間違いはしやすいけど。
あれは母なりの「ボケ」なのか…。
おそらく、勘違いと思う。思いたい。
だって、あまりにもベタ過ぎる…。
もちろん、「じょおう」なんですけど、「じょうおう」って確かに言ってますね。
思わず、口の中でブツブツと言って確認してしまいました。
秋に、「エリザベスじょうおう杯、買ってくるけど、いる~?」って発音してる。
大阪では、通用するからいいですよね。
検診ですか。
私よりも母に行かせたい。
元気だけど、トシですから。
母も私もお互い心配なんですよね、親子ですから。
母「ボケ」 私「ツッコミ」っていうのが、我が家の担当です。
ベタだとわかってても言いますからね。
わかってて、それにツッコミを入れるのも私。
普段から、心配はしてくれてるんですよね。
母には感謝してます!
ちなみに、会話のテンポは、いつもこんなカンジですw
疲れてるかなー?
パワフルな大阪のおばちゃんなんですよ。
私よりも元気。(元気過ぎるような気も)
ベタですよね、やっぱり。
それでも、言ってしまうのが大阪人。
ワープロ辞書はじょおうとなってしまう。どっちがホント?
エリザベス女魚杯になるのだ!
笑えるでしょうwww特にわたしら^^
これを機会に、検診行ってみるのもいいかもですねw
間違いなく「ボケ」デスヨd(・∀<)
そゆことにしておきましょ(oゝ艸・)
ってかベタすぎて、ほんと漫才みたいですね♪