概ね、ここに書いてるような文語のような言葉を話す
- カテゴリ:日記
- 2009/03/08 01:00:27
今日は高校の後輩の勤めてる某社の保養施設で、後輩らと飯食ってきた。
六本木の割と駅近く。
保養施設に使うにはもったいないとこだったなぁ。
そういや実は、東京に出てきてから、意図的に使う言葉を変えてるんですよ。
関西弁抜くのと、丁寧な言葉に統一。
まあ、とりあえず、丁寧語に統一したいってのの理由は、
使う言葉が何種類もあるなんてナンセンスだと思うんで。
特に、目上・目下で言葉使い分けなんて今の時代には百害あって一利なし。
さすがに完全に敬語だとよそよそしくなりすぎるんで、
年下相手だと丁寧さのバランス取り方に悩み中。
方言の方は、こんな狭い島国で、
しかもネットの普及で体感的な距離はさらに縮まってるこのご時世に、
こんな大幅な地域差はなくてもいいだろうと。
関西人が関西弁を意図的に抜こうとするのは珍しいんですけどもね。
まあ、東京弁に染まるんじゃなくて、教科書的な標準語を意識してるんで
関西人的プライド捨ててはないですよ。
あと、個人的な意見としては、
郷土愛的な意味で関西人のアイデンティティを保ちたい場合でも、
「ちゃうちゃう、チャウチャウちゃう」だけ満足に発音できりゃそれで十分です。
ということで、こっちに来てからの知り合い相手はもう完全に言葉変えてます。
ただ、昔からの付き合い長い人相手だと、さすがに気恥ずかしくて元の言葉が出る。
で、今日会った後輩は会うの結構久々だったんですよ。
どっちで話すか迷った結果、東京出てきてからの方にすることに。
関西弁抜こうとしてる辺りは別にいいとして、
「俺」が「僕」になってるのは少々照れくさかったです。


























まあ、東京はそもそも地方から出てきた人多いんで、みんなそれぞれ別アクセントです。
私の場合、標準語=敬語になってしまいます…。
それでも気づけばアクセントが関西弁だったり…。
父が京都出身、母は大阪出身、
私は神戸に染まりきっているのですが、やっぱり関西弁も色々有るなとよく分かります。
特に京都は物の呼び方が独特だったりしますよね~^^
関西だと、神戸とか京都の人間は「大阪の言葉とはまたちょっと違う」とかよく主張するんですけどね。
言葉になにかこだわりがあるのかも。
ちなみに神戸はアクセントがちょっと標準語よりです。
語尾が「だ」じゃなくて「や」なとことか、「バカ」より「アホ」なとことかは、完全に関西弁なんですけど。
>コスK さん
ええ、こっち出てきてからちょっとかわいこぶってますw
アクセントとか語尾はともかく、単語は時々方言って気付かず使ってることありますよね。
MS-IME は標準語ですら変換ひどいですけどねw
すみません。
私は自分が話している言葉は県外に出るまで標準語だと思っていました。
普通に話しているつもりでも、それ、方言?って言われます。
有名所ではない方言は、無意識すぎて危険です。
ブログなど話し言葉で書こうとすると、変換ができなくて、
あ、方言なんだ・・・と、思い知らされます。
だからブログは文語調です。
ワタシは関東なので、東京に行ってた時も普通にしゃべってました。
時折方言!?が入ってたみたいですが、言われるまで分かりませんでした。
ちなみに上下関係は理不尽なほどでしたから、敬語は身につきました。
最も今では相当上の人にしか使ってませんけどww
その辺り、適当にバリエーション付けて言えないとネイティブとは言えないですよw
>ラリン♪ さん
前に地元の友達とこっちの同僚とで遊びに行った時は完全にバイリンガル状態でしたよ。
自分でもキモかったです。
私は、地元の子が遊びに来てこっちの友達と、地元の友達と皆で遊んだ時に大変な事になりました(^^ゞ
方言と、標準語がごちゃごちゃになり、上手くしゃべる事が出来ず、片言みたいな結果に・・・
そうなるくらいなら丁寧語に私も徹したい(-""-;)
「チャウチャウちゃう?」
「チャウチャウちゃうんちゃう?」
じゃないんですか?
なお、この服装で、「だっちゃ」と言う勇気はありません。
あー、あるあるw
どこかの方言じゃなくて、「○○(キャラ名が入る)弁」みたいな。
>かしーの さん
語尾が「だ」とか「や」じゃなくて「じゃ」なのって意外とかわいいですよね。
気を抜くと、どの地域の人にも対応できていない謎の日本語を話して危険です。