つやつけとう
- カテゴリ:日記
- 2009/03/21 00:00:48
間に合うか!!( ̄○ ̄;)
博多弁で「つやつけとう」というのは「格好つけている」という意味です^^
「おまえ、なんつやつけとうとや?」
「つや~にwwなんばしよっとかいな」
というように使います^^;
ようは、あれです・・・他人の様子がチョット自分よかカッコ良いかもしれないと感じてカチンときたときに使う言葉です^^;
間に合うか!!( ̄○ ̄;)
博多弁で「つやつけとう」というのは「格好つけている」という意味です^^
「おまえ、なんつやつけとうとや?」
「つや~にwwなんばしよっとかいな」
というように使います^^;
ようは、あれです・・・他人の様子がチョット自分よかカッコ良いかもしれないと感じてカチンときたときに使う言葉です^^;
将来のご旅行に備えての豆知識ですか?ww
>らんくるさん
迷い無くつやつけていらっしゃいますね^^
>ミッキー☆ちゃん
その通り!ついつい節操無くつやつけちゃいます(*^m^*)
両手に持ち物もってるし。
ニコじゃ、いっぱいありそう^^;
アイテムに、お洋服~^^;;
かっこつけて、なんぼじゃい~ってね^^;;
φ(`д´)メモメモ...
ニコにはよか男の多かねぇ^^
近県なのに知らなかった?そうそう虚栄を張る言葉です^^;若い人はコッテコテの博多っ子じゃなきゃ使わないかもですね^^
>白ここさん
ええ!?付き合ってたことあるんだ(◕ v ◕)「よかろうもん」っていうのは、独特のアバウトな感覚で「大体そんな感じで良いんじゃないの?良い事にしちゃおうよ」という意味合いです^^;テキトーに決めちゃうときに多用しますww
>いっきゅぅさん
いきゅぅさんはね^^よかおとこたい(^◇^)
>ミッキー☆ちゃん
留守中ご苦労様でした^^ありがとう!
ね?うなぎのぼってるでるでしょ?妄想するしか無いよね^^
「伊達こき」って言い方もおもしろいですねww確かに似てるかも^^
艶の字は正解だけど・・・ワックスではないよ~^^;
「怖イイ話」読んできちゃった。
ポッキーが食べたくなっちゃいました。
プログに貼り付けてあった、あバターの着てる袴、かっちょいいですねー。
「伊達」だったけど、ワックスでつやつやはしてませんでしたよ~ん。
これから、いっきゅうさんのところへいって、みてきます。
いっきゅぅは、どうなんでしょうか?
「ワックスで髪の毛がつやつやしてて、カッコつけすぎやろう」という。
また、うちのほうでは「伊達こき」というな。
墨椿さんのうなぎのぼり、すごいですな~!
いやね、墨椿さんのウナギのぼりってどういったものかな、ってずっと思ってたんだけど、
最近、「ウナギのぼってる、ウナギのぼってる!」って思う時があるね。
すごいな~~。
墨椿さんは。
西の魔女さん、一緒に妄想だよね~。
妄想、得意だよね~。わたしら。
白ここも一時期博多男児とお付き合いしてました(^-^)
いつも気になっていたのですが、ブログページ上部に出る「よかろうもん」も博多弁なのですか?
兄は 福岡長いし、奥さんが福岡の人やけん、 きっと使ってる言葉なんやろうなぁ~^^
兄は 虚栄を張るタイプやけん、使ってそう~(* ̄m ̄) ププッ
ざ~~んねん^^
でも、怖かったってことは・・・ミッキー☆ちゃんとユックリ妄想させていただきま~す♪
えええええええええ!!!!
19の初々しい墨様が博多にいらっしゃったんですって( ̄ロ ̄lll)
ミッキー☆ちゃ~~ん!ちょっと来て~~!!
一緒に例のうなぎのぼりな期待でドキドキしようよ~!
確かに囃子言葉としては強烈に聞こえるのでツライ目にあいましたね(-_-;)
ただ、それ「やっかみ」ですからww
迷惑な話ですが、都会への憧れの裏返しのやっかみです^^;・・・チョット情けないよね_| ̄|○ il||li
実は魔女の家も両親の出身が博多とは違うところだったので、基本的に標準語で育てられました^^
なので、やはり同じこと言われたことがあります^^;
聞くのは聞き取れても全く話せませんでしたね・・・・ただ、魔女の場合はなんだか言わせん雰囲気っちゅうもんがあったらしくて(。-`ω-)?囃し立てられたことはありません>可愛げが無かったということではないと信じたいです(; ̄ー ̄)
方言って、地域が遠いともはや会話が成立しない位違うこともありますからね^^;博多弁は響きだけボンヤリ聞けばハングルにも似てます^^
>ひなりりさん
確かにセッカチが多くて早口ぎみに喋る傾向はありますが、独特のリズムがあって面白いですよww
>世沙明さん
男言葉は常に喧嘩しているように聞こえます^^;でも女言葉は意外に柔らかく単身赴任の皆様にはゾクゾクするって好評ですよ^^
家が、方言禁止で。
方言は、イントネーションが難しくって、話慣れてないと話せない。
そんでもって、標準語だった私を、クラスの子達は、
「つやつけとう、つやつけとう」って、はやすんですわ。
それで一生懸命博多弁話そうとするんだけど、
それこそ柿の内さん(アタックNo.1)みたいになっちゃって。
あの、『つやつけとう』は、けっこう辛かったなぁ。。。
高校になってから、やっとこさっとこ話せるようになりましたけど、
方言の使い易さは、やっぱいいですねぇ。
早口だと言えそうにないわ・・・
そんな早口言葉、まったり道民にはしゃべれません(汗
やっぱり、おわかりでしたかww
博多の女は情は深いですが諦めの良いところもあるので、艶笑するほどのお姉さんならお願いしちゃっても良かったかもですww・・・残念でした^^
ローカルネタですよww男の子の方が圧倒的に良く使う言葉なので、女の子は意外と気がついてなかったりするかも知れませんね^^
>墨様
直訳すると「うるさいわね」ですけど・・・艶っぽい眼で睨んだのなら、お察しの通り・・・いっそのことうるさく言い寄ってくれるなら、どうにかなってあげても良いわよっていう意味ですww
やっぱり墨様は素敵な方なのですね^^
・・・いえ、知りませんでしたww
でも、山笠男子達が口にしてそうですね~
Pコインでつやつけとう人に言われとうなかもん!
>ステちゃん
タイプは間に合ったのよ・・・全ては回線混雑による投稿失敗のせいなのよ(`-ω-´)チッ
100コイン、じゃんねん
せっかく素早く打ち込んで20日に間に合わせたはずだったのに、送信失敗(回線混んでた?)でアウトでした(T_T)
「つやつけとう」は、勢いは良いのに実は小心な愛すべき博多の男達の常套句ですww