ハトマメ
- カテゴリ:勉強
- 2009/04/17 21:18:59
小学校の卒業式で
「中学生になったら、英語を一生懸命勉強します!」
と希望に胸を膨らませながら宣言しておりました。
中学生になってから気付く。
(ノ`△´)ノ<私は漢字が好きだー!
(ノ`△´)ノ<ってゆーか英語嫌いだー!!
高校生になっても英語への苦手意識は変わらぬまま、今日に至っております。
そんな私の目の前に
昨日今日と現れた 留 学 生 !Σ( ̄ロ ̄lll)
昨日来られたお方、おそらく日本に来たてホヤホヤなのでしょう。
日本語の「に」の字も分かりません。
書類作成の為、留学生さんの代わりに住所を私が書いたのですが
もうね、私動揺しすぎ¢(。。;)))
誤字脱字をしまくって同僚さんに笑われました…。
「留学生が書いたのかと思った」って
中学・高校でもうちょっと英語を真面目に取り組んでいれば・・・
って、真面目に取り組んでても大して変わんねーよ!
だってテンパってたら知ってる単語も出てこないから!
学校で習う英語って文法中心だった記憶がありますが、
実践では文法は中々意識できませんよ。
人間何事も慣れですね。
今、必要に迫られて私必死です。
英辞郎大活躍!
※色々な方の意見を聞きまして、あまりに個人的意見過ぎる部分を変更させて頂きました。
もし、以前のブログを読んでイラっとした方がおられましたら…
ごめんなさい(*_ _)人
いえいえ、こちらこそ気をつかわせてしまったみたいで申し訳ないです。
そう言って頂けると、ちょっと安心しました。
今の私も、昔のひささんと同じ状況です。
相手の質問が大体わかって、それに対する答えも出せるのに、言葉に出来ない…という。
これから徐々にストックを増やしていこうと思います。
>>fantaxさん
映画を字幕なしで見られるようになったら良いですよねぇ。
…何年後になる事やら。(^^;)
小説書いてみたい気持ちは山々なのですが
子供の頃から何かを創造する事がとても苦手なのですよねぇ。
書きたいネタはいくつかあるのに…。
ぜひ、外国語小説も読めるようになって欲しいですね。
映画も字幕を見ないで鑑賞できたらいいな。
みつほさんも、時間があったら自作の小説でも紹介してください。
一度書き出せば湧き水のように、サラサラと文がでてくると思います。
僕も自分の経験からコメントを書かせていただいただけで、不愉快になったわけではありませんよ。^^
みつほさんのコメントと同じで、社会に出て文法より単語、それと話す勇気が必要だと感じました。
実際に話したいけど、単語が出てこず、頭を抱えた経験がありますからね。^^;
なので、学生時代に習った単語も将来役に立つことがあると思い、あのように書かせていただきました。
誤解されるような書き方、言葉足らずで、ごめんなさい。
励ましのお言葉、ありがとうございます。
仕事で必要な文面はある程度決まってくるので
それだけでも何とかなる様、日々努力です!
…気が重いです。
だって日本人だもの!で押し通してきたけど、お仕事で必要だとそんなこと言ってられませんよね;
頑張ってください!
そう言って頂けると、ちょっと安心しました。
以前の内容だと、英語全否定!って感じだったので
それはさすがに言い過ぎかなと思ったのです。
貴重なご意見、ありがとうございました。
>>20世紀少年風太さん
「伝えたい心とジェスチャーと、臆せぬ気持ち!」
まったくもってその通りですね!
アイコンタクトとジェスチャーがとても重要だということに、今更ながら気付きました。
20世紀少年風太さんのブログ、楽しみにしてますね♪
>>ティエリアさん
こちらこそ、ブログコメントありがとうございます。(深礼)
私もティエリアさんと同じく、日本語も若干あやしいです(^^;)
「英語なんて使う機会無いだろな」と油断してると、必要に迫らせたりするものです。
大丈夫です、度胸があればなんとかなりますよ!
日本人のくせに日本語もままなりません(爆)
やっぱり英語は必要なのでしょうか…←
あ。ブログコメありがとうございます!!(深礼)
1ヶ月ほど部屋に泊めてあげたことがありますが、
英語は、文法ではなく、伝えたい心とジェスチャーと、臆せぬ気持ち!
しばらくしたら、私のギターで、ビートルズを二人でハモり、二人で買い物に行き、二人で観光し、
彼が母国に帰る日には、別れが辛くて、抱き合って泣きました^^
・・・・そのうち、その時のこと、ブログに書こうと思います^^/
要するに、慣れですよ!!
「私はこういう意見・考えを持っている」という日記の内容に対して
「私は別のこういう意見・考えをもっている」という内容のコメントがあって・・・。
色んな人の多角的な意見が同じブログ上に存在する事はむしろ建設的で意義のある事だと思います。
一つの問題に対して端的な意見しか出されてないのってつまらないですよ。
あとは読んだ人が各自考えて判断し、各々の答えを見つければ良い事ですから♪
少なくともみつほさんが最初に書いてた内容で
僕は全く不愉快な気分にはなりませんでした(゚∀゚)
学校の英語の授業はどうしても文法中心になりがちですよね。
実際に外で英語にふれて思ったのは
「文法が分からなくても、単語の意味が分かればなんとかなる」という事。
どんだけ単語のストックが頭の中にあるかって、結構大事だと思うのですよ。
ただ、場慣れしてないとmakeすら出てこなるなります…。
>>ひささん
はい。仰る通りです。
現に私も支障でてますからね。反省…(_ _|||)
ただ、学校で習った英語が日常会話や仕事で生かせるかと言われれば
何か違う気がするとも思うのです。
…今の英語教育はまた変わっているのかもしれませんけどね。
生意気書いて申し訳ありませんでした。
海外サイトにしかない情報を得ようと思った時や
周囲に外国人が増えて来た時に特に感じます。
しっかし学校の英語教育ってほんと非合理も良い所だと感じてます。
音楽だって和声や楽典覚えたからって曲が作れるかぁああo(*≧д≦)oって感じです。
同じですよね。
もちろん、知ってるにこした事はないけども・・・順番が違う気がする(´・ω・`)
僕のように、仕事で英語を使う機会がある人にとってはね。^^
語学は大人になってから役に立つ場面があるので、
学生のみなさん、しっかり勉強しておきましょうね。