Nicotto Town


『されたこと』より『してもらったこと』を大切に。


七夕に願いを・・・か


ずっと古い漫画なんだけど(ジャンプ系)

こういうストーリーがあった。

事故で母親とペットのサルを失った(死んでしまった)男の子が

絶対に願いがかなう短冊に

「お母さんとペットのサルが帰ってきますように」

という内容の願いを書いた。

七夕の夜、二人は帰ってきた。

死んだ時の姿のままで・・・。


男の子は逃げ回って短冊を外すと

二人の姿は消えるんだけど

その短冊をくれた『ミザリィ』(♀)が現れて

「願いは正確にね」とアドバイスする。

その後、男の子が何を書いたのかは分からないけど

元気で優しいお母さんと、楽しい仲良しのサルが帰ってくる。

というストーリー。


この話でいろんな事が学べるね(^^)

アバター
2011/09/11 13:54
さくら✱さん>
うん、ただ帰ってくる。じゃなくて元気で生きていた時の姿で帰ってきて。
と、たぶん書いたんだと思う。

「伝えなければ伝わらない」ぼくの座右の銘の一つ(^^)
アバター
2011/09/11 11:32
あはは、面白い^^
大事なことだからこそ、、なのかな?
コミカルなところが、また良いですね。
アバター
2011/07/07 18:11
こんばんは^^

昨日はすぐに落ちちゃってスミマセンでした(lll´+д+)

はぃ、晩ご飯を食べるために落ちたのですけどw

それでは今日のSTPです☆
アバター
2011/07/04 22:33
音さん>
うん、ぼくが叶えよう。

手始めに、ぼくを侵略して~。あれ???
アバター
2011/07/02 00:32
日本人って「ツーカーの仲」とか「あうんの呼吸」とか以心伝心を美学にしているけど
かえってそれがコミュニケーションの障害になる場合も少なくないみたいです。

ぼくの意識している言葉の一つに「伝えなければ伝わらない」というのがあります(^^)

小さなコミュニケーションでも大切にしていきましょう。

アバター
2011/07/01 22:52
確かに、願い事は正確に、ですね。
これ、PCとかにも当てはまりますよね・・・。
ちゃんと指示をださないと、
演算処理してくれない。

人間にも言えますが、
ニュアンスを読みとる事に長けた、
日本人のコミューンになれてしまうと、
かえって「的確に」というのは、
難しくなっていたりしますよね。

部屋を見て褒めて下さったり、
釣りのアドバイスを頂いたり。
有難うございます。
嬉しいですv
部屋に入るのって、全然失礼じゃないですよー(^-^)
ニコタでの、数少ない、コミニケーションの一つなので。
(タウンだと熟すのに精いっぱいで、
 会話とかは、まず無理な不器っちょなもので。)

リア部屋だと、散らかっているので、
「ゴニョゴニョ・・・」と濁してしまいそうですが(^-^;A




Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.