方言
- カテゴリ:日記
- 2011/07/25 17:24:57
今日美容院に行ってきたんですけど、そこでの一コマ。
シャンプーをしてくれた、男の人の一言。
「首、えらくないですか?」
これは、以前私が住んでいた鳥取県では、よく聞いた方言です。
えらい=しんどい、辛い って感じのニュアンスでしょうか。
(使用例)
マラソンはえらかったけど、最後までがんばって良かったです。
↑よく仕事で目にした子供の作文に出てきた表現。
今住んでいるのは愛知県。普段の生活では、ほとんど方言を耳にしません。
たまに年配の方同士の会話で、ぽろっと出てくるのを耳にするくらいかな。
愛知県の方々は、ほぼ標準語で話すのだなぁというのが、引っ越してきて3ヶ月程度の私の感想です。
なので、この「えらい」が、こちらの方言なのか、この男性美容師が、他の地方出身なのか、判断がつきませんでした^^;
「えらい」を使う地域は、意外と多いみたいですからねぇ^^;
でも、久しぶりに「えらい」を聞いて、なんだか懐かしさにこっそり笑ってしまいました^^
私も「えらい」は、最初「???」って思いました^^
鳥取、島根ではナチュラルに使っていましたよ。
某全国展開の企業の社内報で、「えらい」→「つらい」と訂正されていました(笑)
記事を書いた本社の方は、それが標準語だと思っていたみたいです~。
もしも...眼の前で耳にしたら〜
東北出身の私は、「えらい?....」
「えへん??」ってこと???....そう...思ってしまうでしょう^^
鳥取では、若い人もナチュラルに方言を使っていました^^
本人達は、方言だって自覚はなかったようですが・・・。
私は埼玉出身なので、方言自体がほとんどなくて、方言があるのって
うらやましく感じます♪
以前新潟に住んでいたときも、年配の方のお話は、まったく判らない
状態でしたけど、若い方は標準語を使ってる方が多かったかな。
地域にもよるんでしょうけど、方言はだんだん減っているんでしょうかね?
なんだかもったいない感じがします。
TVが普及して半世紀。
方言もだんだんと減ってるのでしょうか?