Nicotto Town



あのぬのはなのないぬのなの



あのぬのはなのないぬのなの

あのぬのはなのないぬのなの

あのぬのはなのないぬのなの






あの布は名のない布なの

早口言葉でした

アバター
2011/11/12 00:37
Noelleさん
日本語は 切るところだけじゃなくて 同音で 違う意味の言葉いろいろあるから遊べますね

ポチに花模様の布で 洋服を作ってあげるとか
アバター
2011/11/11 12:20
あの布は 名のない 布なの・・・ひとしれず・・・ひっそりと。
あの 布花の名、犬のなの・・・手作りの布の花、名前をつけたよ ポチって。
あの布 華のない 布なの・・・あかんあかん、地味や!

無理やり遊んでみました。

アップのときには 頭痛で 見るのもつらかったので 今頃コメント。。。
アバター
2011/11/08 01:01
まりあさん
漢字がないと 意味不明になるからですね
アバター
2011/11/08 01:00
クローバーポップさん
あはは
アバター
2011/11/08 01:00
Olivierさん
そうですね 私もやってみたら ひらがなだけのは むつかしい
日本人にとって 外国の名前も
エリザベスが ひとそれぞれ ベティー ベス リズ リズィー いろんな呼び方
アバター
2011/11/08 00:55
イシスさん
にほん語は かなだけで続けてしまうと意味がわからなくなりますね
アバター
2011/11/07 21:32
もう無理

ダメ、

平仮名ばかりだと、ハングルみたいにみえる
アバター
2011/11/07 21:29
ひぇ~~~!
nagataさんが狂った!
アバター
2011/11/07 14:02
この早口言葉は初体験でした。
平仮名だけだとヘロヘロになりますね~。
漢字を頭に入れて復唱すると、so-soですが。

余談ですが、外国人の知り合いがぼやいていました。
「日本人の名前が覚えられない」って。
「・・ゆりこ、ゆうこ、ゆきこ、ゆみこ・・、どうやって覚えるの?」
音の違いがビミョウだそうで、Oh My Godだそうです。漢字は偉大なり。
アバター
2011/11/07 13:31
あの布、花のない布なの。   かと思ってしまった。 
 
布地の柄は、気になるの女心です^^)。
アバター
2011/11/07 12:50
のんのさん
かなだけだったら 「は」のところが 「わ」と読むのがわからないし
意味がわからないということもあるみたいですね
アバター
2011/11/07 08:22
かなだけで言うと難しいですが、漢字で見るとマシです。




Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.