Nicotto Town


もぐもぐ日記


禍福は糾える縄の如し

かふくはあざなえるなわのごとし
なわのごとし

アバター
2012/01/26 21:27
>ぽよちゃん
がんばって報われたいさー
アバター
2012/01/25 17:26
そうそう、本当その通りだと思う。
コツコツ地味地味が
いずれは大変な運を掴めるよ。
時間はかかるけれどもね。
周りを見てて
そう思う。
アバター
2012/01/24 19:52
>かねたさん
翻訳は相変わらずあれだねー

>みえこちゃん
人生楽ありゃ苦もあるさって意味さ

>ぱふちゃん
いいことだけ覚えていきたい…

>せんとらるさん
そうなのかなあああ

>ヴぃおさん
自分が今悪いときには気休め、いいときには戒め

>あきずくちゃん
「糾う」という動詞
うまく日常で使ってみよう!

>ひんめるさん
がんばれば報われるかなー

>かほちゃん
世の中なんにも悪いことしてない人が理不尽な地獄に叩き落されることもある…
アバター
2012/01/23 20:02
良いことと悪い事、最期に均してみると同じだと思ってます。
良い時も悪い時もあるよね。
アバター
2012/01/23 18:15
悪いことばかりじゃないよ!
良いことばかりでも?
アバター
2012/01/23 01:14
あざなえる・・・日常的に使わない動詞です
・・・そもそも動詞?
アバター
2012/01/22 22:54
いいコトと悪いことは交互にやってくる、ってことですね。
いい意味でも、悪い意味でもですが。
アバター
2012/01/22 21:39
つながってるってことかな
アバター
2012/01/22 20:28
そうだね。ときどき、実感することがあるよ。
アバター
2012/01/22 20:25
意味は^^;
アバター
2012/01/22 19:51
「ねじれることができるロープの如は、波乱をします」

英語に翻訳して、それを日本語に翻訳したらこうなった



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.