Nicotto Town


WINDS OF GOD ~零のかなたへ~


Stay Gold


『Stay Gold』といっても馬の名前じゃないです。
たしかに僕の趣味は競馬ですが…(^^;)

僕が好きな洋楽の一曲です。


『Stay Gold』

Seize upon that moment long ago
One breath away
and there you will be
So young and carefree
Again you will see
That place in time....so gold

Steal away into that way back when
You thought that all would last forever
But like the weather
Nothing can ever...and be in time
Stay gold 

But can it be
When we can see
So vividly
A memory
And yes you say
So must the day
Too, fade away
And leave a ray of sun
So gold

Life is but a twinkling of an eye
Yet filled with sorrow
and compassion
though not imagined
All things that happen
will age too old
Though gold


《訳詞》
つかまえて 遠い日のあの時を
一瞬のうちに
あの頃の君に戻るはず
若く 恐れるものは何もなかった
そして気づくだろう
過ぎ去った時が 光り輝いていたことに

あの頃に 時間を戻して
全てが永遠だと思っていた時に
でも 空が移り変わるように
時の中に とどめておけるものはない
ずっと輝くままに

だけど 見えるんだ
ぼくたちの思い出が
こんなにも はっきりと
こんなにも 鮮やかに
そして 君は言う
あの日々はもう
はるか遠くに行ってしまった
一筋の光を残して
金色に輝いて

人生は 瞬きする間に過ぎていく
なのに 哀しみと
分かち合う痛みにあふれている
考えもしないけれど
この世のものは皆
年をとっていく
輝きはそのままに

 
written by Stevie Wonder
translation into Japanese by Cuckoo

アバター
2012/04/15 22:40
スティービー・ワンダーの名曲ですよね。

私も大好きな曲です。

スティービーの曲は 本当に心にグッとくる曲が多いですよね。
アバター
2012/04/15 00:52
ブログ広場から失礼します。

映画アウトサイダーで流れていた曲ですよね~

懐かしいです。。。




Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.