外国の都市
- カテゴリ:日記
- 2013/01/24 15:27:23
外国の都市を漢字で書くと、読めないものがたくさんあります。
○ 剣橋 ケンブリッジ
○ 寿府 ジュネーブ
○ 巴里 パリ
○ 伯林 ベルリン
○ 羅馬 ローマ
○ 聖林 ハリウッド
○ 美港 ホノルル
○ 花都 フィレンツェ
○ 馬尼刺 マニラ
○ 雅典 アテネ
○ 聖市 サンパウロ
みなさん、読めましたか。
誰が考えたんだか、無理があるのもありますよね。
ほぼ、読めないのに、漢字にする意味あるんでしょうか??
フィレンツェは「花の都」の別名から取ったんでしょうけど、絶対読めませんね。
勉強のなります~takeruさん ありがとう(*´◡`*)ノ
難しいです。
剣橋 ケンブリッジ!!! 何かそのままで面白い(^O^)
巴里だけは見た事あるから読めたよ。
あとは全然読めないや。w
当て字だと無理だね。
v(・@・)vブヒッ
でもぜんぜん^^読めないけど。。。