日本が戦争をしたのは悪かったと思います。
I think that it was bad that Japan made war.
でも少し悲しい話です。
But it is a slightly sad story.
文化が違うので全く同じモノではありませんが
Because culture is different, it is not an identical thing.
日本版の感謝祭は神嘗祭でした。
It was a Kanname Festival on Thanksgiving Day for Japan.
しかし太平洋戦争で日本は負けました。
However, Japan lost in the Pacific War.
アメリカは国家神道と結びついた新嘗祭を危険視しました。
The United States regarded the Niname festival tied to State Shintoism as dangerous.
神嘗祭は廃止されました。
The Kanname Festival was abolished.
アメリカはアメリカのLabor DayとThanksgiving Dayを合わせた祝日を考えました。
The United States thought about the holiday when I put Labor Day and Thanksgiving Days in America together.
そして労働感謝の日が誕生しました。
And a labor Thanksgiving Day was born.
I think that it was bad that Japan made war.
でも少し悲しい話です。
But it is a slightly sad story.
文化が違うので全く同じモノではありませんが
Because culture is different, it is not an identical thing.
日本版の感謝祭は神嘗祭でした。
It was a Kanname Festival on Thanksgiving Day for Japan.
しかし太平洋戦争で日本は負けました。
However, Japan lost in the Pacific War.
アメリカは国家神道と結びついた新嘗祭を危険視しました。
The United States regarded the Niname festival tied to State Shintoism as dangerous.
神嘗祭は廃止されました。
The Kanname Festival was abolished.
アメリカはアメリカのLabor DayとThanksgiving Dayを合わせた祝日を考えました。
The United States thought about the holiday when I put Labor Day and Thanksgiving Days in America together.
そして労働感謝の日が誕生しました。
And a labor Thanksgiving Day was born.
Is not Labor Day in Japan.
似たような日は勤労感謝の日です。
Similar thing is a labor Thanksgiving Day.
毎年11月23日にあります。
It is on November 23 every year.
祝日は嬉しいね^^
I'm glad the holiday.^^
so what are you going to do today?^^