Nicotto Town



ハム公

ハム太郎

run! run! run! Ham Tarou----
run! corner run! Ham Tarou----
He loves a seed of sunflower
All in all, run Ham Tarou----


アバター
2013/11/30 10:30
そういや、よくコメント入れてくれる人たちと友だちになってない人が何人かいるや
ま、いいか
アバター
2013/11/24 06:51
最新ブログ、友だちまでしかコメントできない。・゚・(*ノД`*)・゚・。
しかも、Google+に登録してないと見られない。・゚・(*ノД`*)・゚・。
アバター
2013/11/16 11:10
ちびたさん
はやい、やすい、しごときっちり
おしごとはうにお産業へ

はるるさん
英語は仕事で使うので上達して損はないので。
意訳ってやつですね。自分も訳すときに余計な単語とか追加しててたまに怒られたりもしますw
アバター
2013/11/13 23:13
まだ英語勉強中ですのね~^^ 先日 趣味で調べていた洋楽の歌詞で we’re all alone っていうのが

なんで「二人っきり」と訳されて紹介されていたのか?について 探してたら面白かったです^^

昔日本に来て歌ってくれてた動画があったんですが 下に出てる字幕がかなり捏造w 世の中恐いなー^^;
アバター
2013/11/11 22:08
さすが、うにー!
仕事早いね!



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.