影響されやすい質
- カテゴリ:日記
- 2014/05/01 19:57:55
ドラマでも、小説でも、漫画でも、映画でも
なんでもかんでも「物語」に影響されやすいわたし。
今はまっているのはTVドラマで放送されたのをきっかけに
原作を読み終わったのですが。
それは「長いお別れ」by レイモンド・チャンドラー
翻訳は村上春樹。
名作の誉れ高い作品とは聞いていましたが
やぁ〜、しびれる台詞や描写が多くて
やられました。。。
ドラマもね、盛り上がってますね、個人的には(笑)。
「さよならをいうのはわずかのあいだ死ぬことだ」(清水俊二訳)
「さよならを言うのは、少しだけ死ぬことだ」(村上春樹訳)
どちらの訳がいいか、う〜ん、どっちかな。
っていうか好みの問題ね。
To say Good bye is to die a little.
これがオリジナル。