今さら日本語になんてできません(笑)
- カテゴリ:30代以上
- 2014/05/14 02:05:06
『ちょっと欲しい物があって Amazonに登録しようと想うんですけど
そもそも ”アカウントを作成して下さい”って どういう意味なんです
かね?』とは現場の後輩Hくん(もうすぐ35歳)
『へ!? アカウントの意味? う~ん 真正面からそう訊ねられても
少々困っちゃうなぁ(苦笑)』とジオ
『Amazonに限らずネットで色々なことをしようと想うと まずユーザー
登録をするじゃないか? メアドとパスワードを登録して しかるべき
後にEメールで【ユーザーID】をもらえるわけだろ?
”メアド+パスワード+ユーザーIDがワンセットでアカウント”
って考えて ほぼ間違いじゃないと想うけど 解る?』
『オレがオレであることを確認するための情報ってことですよね?』
『うんうん で Amazonやらのネット通販の場合は そこにさらに住所
やら連絡先やらの登録がないと 実物が届かないわけだ 支払の方
法も個人でみんな違うから その辺の処の情報も管理しないとね』
『その ”アカウント”やら ”ID”やらって言葉は 日本語じゃダメなんで
すかね? オレは頭が固いのか そもそも ”アカウントを作成して下
さい”なんていわれると ”日本語でいってくれよな~”って想っちゃう
んですよねぇ(苦笑)』
『あ~なるほどぉ でもさ 外来語をそのまま使う あるいは略して新し
い単語を作るって 普通にどの世界でもやるだろ? ここまで普及し
た単語を今さら日本語に置き換えたらかえって解り難いと想うなぁ』
『そういわれればそうですが・・・』
『例えば野球用語のストライクとかアウトを今さら日本語に直せる?
戦時中は ”セーフが良しでアウトがダメ”とか そんな風にいいかえる
ような ”英語は敵性語だから禁止だ!!” みたいな時代があったら
しいけどねぇ あんな時代には戻りたくないだろ?(笑)』
Hくんの頭が固いのかどうか?はともかくとして とかく最近の日本人
は右傾化してると諸外国からいわれておりますからね もしかしたら
アカウントを ”個人情報登録” IDを ”個人識別認証”という言い方
に変更せよ!なんてことが強制される時代が来るのかも?な~んて
想ってしまいましたぁというお話でございました (^ー^*)フフ♪
(我ながら盛り上がらない話題だったなとは想っておりまするwww)
余所の国の事情までは存じませんが 日本語というヤツは実に
『外来語に柔軟な言葉だ』と常々想っております(もちろん長所であり短所でもあるわけですが)
ま ジオなんかはカタカナ言葉は好きな方ですので Hくんと違って苦にしませんがねぇ^^
それにしても現代はさまざまなモノの移り変わりが激しいですからね
「アカウントの意味は銀行の口座みたいなモノだと想えばいいよ」
などと説明できる今はまだいいですが 近い将来
「銀行になんて行ったことがないです 通帳?キャッシュカード?
ネットバンキングしか知らないから見たことないです」
なんて時代が来るかも?と想うとねぇ・・・
さてそんな時代にはどう説明したものやらw
確かにおっしゃる通り ”働き盛り向けのPC教室”ではHくんの場合は
【難易度】が高いでしょうねぇwww
”自分で調べることが当人の頭を柔らかくすることに通ずる”とはジオも想いますけども
普段の仕事ぶりを見る限り
”オレはデジタル関係は苦手だぁ”という意識が強すぎる性格なのかなぁ?とも感じます
(ちょっとその辺は食べ物の好き嫌いを連想させます 食わず嫌いなのかもねww)
ま 身近にジオのような ”教えたがり”がいるから少々困っても
”ジオさんに訊けばいいや”となるのもまた事実なんでしょうけどね(笑)
どんなことにでも言えることなのでしょうが
”子供たちにとっては生まれた時からあるもの”でも
”我々は徐々に獲得して来た”わけですよ
(もちろんモノの進化は止まりませんから 子供たちとてやがては同じ想いを持つわけですがw)
ですから ”獲得の過程”を知る我々が意識して伝えてやらないと
”伝わらないこと”ってヤツは必ずあるわけです
(Hくんとジオは親子ほどには歳は離れてませんけどもねww)
そもそもの話題からは少々ズレてしまってますが そんなことも考えていたりします^^
参型水洗式戦闘服洗浄機(別に戦闘服専用の機能があるわけでもなかろうにww)
いいですねぇ 実に ”シュミの世界”ですねぇ(^_^;
”漢字は読めるけど書けない”という程度で普通だそうですよ^^
ま ”新聞に使われてる漢字がほとんど読めない”となると問題なんでしょうけどね(苦笑)
そもそも日本語の熟語というヤツは中国から ”書物として輸入された言葉”を
換骨奪胎して編み出されたモノですからねぇ(その出自からして やけに堅苦しいわけです)
”カタカナ言葉を使わず漢字ばかりで表現されたマニュアル”
なんてモノがあったとしたら
”あまりにも理解不能で恐ろしい><” ですよねぇ(笑)
最近パソコンばかりで書類作成しているので漢字が書けなくなっていて、カタカナ文字には微妙に助かっているこの頃です。
漢字ばかりになってしまうとかえってこれなんだ?っていうことが増えていますね(笑)
自衛隊内では 昔から『ネタ』 として、旧日本帝国軍のように、むりやり
漢字にして名称を付けることがあるそうです。
その辺を、エヴァンゲリオンとかでミリタリー好きの庵野が参考にして
汎用人型決戦兵器 なんてやって、スタイリッシュ感が出ちゃった感じがありますよね。
おおすみ 内で稼働してる洗濯機は 竣工から3台目だそうなんですが
参型水洗式戦闘服洗浄機 乾燥機付きのは 自動乾型 と言うそうですw
同じ日本語でも ごまけるの・・・有るねw
輸送艦おおすみ = 強襲揚陸艦おおすみ
ヘリ搭載型護衛艦 = 軽空母
個人情報登録を作成 → かなり悩んで作らないかも♪
IDを作成 → ちょっと迷うけど比較的サクサク作っちゃう♪
個人識別認証 → やっぱりかなり悩んで作らないかも♪ って思っちゃいました^^
最近は子どももネットを使う時代なので、危機意識がどこまであるのか・・・?
そんなことを考えてしまいました。
ウチの70歳過ぎた母親でもそんなこと言いませんよ?
(母親はPCをサクサク使いこなし、カレンダーまで作っちゃう人です)
そのへんのお年寄りよりもお年よりっぽい発言ですね~><
右傾化してるといっても、専門用語に対してわざわざ置き換える必要はないでしょうね。
外人に柔道や空手を自国の言葉におきかえろとって言うのと同じレベルな話でしょう。
Hくんに、お年寄りのPC教室をすすめてあげたらいかがでしょうか。
若いサラリーマンがキャリアアップのために行くアビバとかはついていけなさそうですし。
あとこの人、もう少し自分で考えたり調べたりする癖をつけないとね。
これじゃあ万年ヒラで人生終っちゃうんじゃないでしょうか。
それでもって、ちゃんとした意味から外れてしまってるものも、かなり多いと思うのです。。。
まあ、アカウントは、わかりやすい日本語に置き換えるとするならば「口座」ってところでしょうかね。。。確かに銀行の口座と似たところありますよね。
それにしても、今は普通に使われてるコラボレーション(コラボ)とか、あれ聞くと、なんかイライラするww。普通に日本語使えよ!ってww
それから、ちょっと前によくつかわれてた「スケルトン」・・・・これって、もともとの意味は「骨格」とか、「ガイコツ」のいみですからね。 透き通って中身が見えるものをスケルトンなどと、日本語の「透ける」にひっかけて使うなよ!って、マジキレそうになってたかも、当時。。。