はぃ?
- カテゴリ:日記
- 2014/10/10 11:53:24
昨日、娘の日記(学校に提出するもの)を読んでいて
マシュバリー
と書いてあって
なんの事だと思ったら
『待ち針』の事でした・・・・
先生が赤線で消して、上に「待ち針」と書き直してあった。
あまりの面白さに
ゲラゲラ笑っていたら
娘がいじけてしまった。
ごめんよ~
でも、どっかの地名かと思ったよ。
昨日、娘の日記(学校に提出するもの)を読んでいて
マシュバリー
と書いてあって
なんの事だと思ったら
『待ち針』の事でした・・・・
先生が赤線で消して、上に「待ち針」と書き直してあった。
あまりの面白さに
ゲラゲラ笑っていたら
娘がいじけてしまった。
ごめんよ~
でも、どっかの地名かと思ったよ。
最新記事 |
マシュバリー、確かにごろはいいwww
針箱見るたびに思い出して、笑ってしまいそうです~~
困るわっ
針に糸が通らなくなりそうだっ
方言は難しいですね~
聞き返すのも悪いと思って
こうだろうとカンで動くことも(^^;
家庭科の先生、鼻づまりだったかしらんww
「んま」は可愛いですね(^^)
家庭科の授業で、仕付け糸を使わずに
待ち針をうって、直接ミシンで縫うのが、娘には新鮮(私は逆に、しつけ糸なんか使わないのですが(^^;)
だったようで
日記の所どころに「マシュバリー」と出て来るので、ついつい笑いが止まらなくなってしまいました。
一息入れたあと
「マチュバリー、かとも思ったんだよ。」とぼやいていて
ますます笑えました。
これからは待ち針のことをそのように呼ぼうっと^^v
それ、先生の発音に問題があったんじゃw
だって、娘チャンは聞いたとおりに書いたんだよねー^^
会津も「訛り」が強い地域で、当時「会津訛り」を話せない私は、同級生と言葉が通じないことも…^^;
(逆に知らないうちに隣県の方言を話していて通じなかったとゆー時もw)
なので、↓のあーにゃサンのエピソードが、なんだかわかります~wwww
名称を耳に聞こえたとおりに覚えていて
字に書いて初めてその間違いに気がつく、ってケース。
公○でアルバイトしていた時代に、国語のプリントで時々出くわしました。
このあたりは方言が強い地域だから
おじいちゃん、おばあちゃんに育てられている子は
「かんむり」を「かんぶり」、「うま」を「んま」って書いたりしていたっけ~(笑)
でも、それはそれで、かわいかったんだけどね。^^