Nicotto Town


~ それは卑しくも悲しいものがたり ~


ドクター・ハウス


まず、目が痛いーのはおいとくとして。

結構面白いのだけど、



いい加減にして欲しい事がある。


それは

題名。(邦題の方)


毎回毎回 ネタばれぶっこきすぎ=3

誰だよ、毎回こんなの考えてる奴。

脳みそ抉れてる。

止める人はいないわけ?

DVDとかでも同じなの?


大体、わざわざ原題を変える必要性がわからない。

そのまま訳せばいいじゃない?

雰囲気って大事よ?

その空気感も感じたいのに。



できれば、エンディングも元のままがいいのだけれど・・・
(元があるのか知らんけど、映画とかでも変えられてるのがあるので)

それは、スポンサーとか絡んでるっぽいのでほっとくとして。

やっぱり題名は気になる。


あああ、このままハマムラサンで最後まで行くのか・・・

外国行ったら日本のアニメとかだってこんな扱いなんだろな・・・

かなすぃ。

アバター
2009/09/24 00:10
そうですよね。
ストーリーはもちろん
ハウスのひねくれっぷりや仲間?との掛け合いも面白いので、
文句言ってても結局見ちゃうんですよね^^

理解してくれてありです^^
アバター
2009/09/21 18:36
了解です。でも個人的は ネタバレしても困らないと思います
そこに至る過程がこのドラマのおもしろさですから しぐさとかハウスの睨みつけ具合とか

それでも ネタバレ風味が、もったいないという気持ちは理解できます。

  
アバター
2009/09/21 18:28
コメありです。
分かり難い文ですいません^^;

ダサいのではなく、
各話のタイトルがネタばれ風味なので
途中でオチがわかっちゃうのがもったいないーと思うのです。
アバター
2009/09/21 17:10
邦題が、ださいのは このドラマに始まったことはないですが、そう思います
説明的なタイトルになりがちですからね ただ直訳だと文化的にわかりずらいのもあります



カテゴリ

>>カテゴリ一覧を開く

月別アーカイブ

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.