Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


ゴタぴょんの過去の日記2012年5月1日Ⅰ

2012年  5月1日 (火) 

   きょうは、仕事がありません。
   ないのですが、昨日のカナダのお客様は、 
   明日、5月2日に、京都御所と桂離宮の見学予定とのことです。 

   念のため、宮内庁の御所見学係に電話してみた。 
   そしたら、この1日と2日は、連休の谷間なので、
   平日ながら、見学申し込み者が殺到していて、当日の申し込みでは、
   定員オーバーで締め切られる恐れがあるといいます。 

   仕方がないので、きょう、申し込みを済ませることにしました。 
   とはいえ、肝心のお客様は、きょうは、先斗町の歌舞練場で、 
   
       「鴨川おどり」 

   をご鑑賞中です。電話が通じません。 

   そこで、先斗町に電話。
   舞台ハネの時間を聞き、いざ、出発-。 

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 

    【2時間後、京都先斗町】 

   公演が一日3回もあるのを知らずにいました。
   確かに、一回目の舞台は終わっています。

   さて、お客様は、何回目の公演のチケットを
   お持ちだったのでしょうか? 

       (うーん・・) 

   うなりながら、とりあえず、もう一度、電話。 

先方  :  Hello・・・・ 


ゴタ  :  ハロー。 
       Is this the right number to Mr.Harvey Tremblay ? 
      (ハービーさんでしょうか?) 


先方  : Yes・・・err・・・Oh, Mr.Gota ! 
      Thank you for your nice guiding ! We enjoyed very much・・・ 
      (はい、・・・えーと、ああ、ゴタさん。
       きのうは、ありがとう。よかったよ、すごく!) 


ゴタ  : Thank you ! Well, Mr.Harvey・・・・
      There's something I have to tell you 
      about for tomorrow's visiting place. 
      It's about an application for Imperial palace and
      Katsua Imperial villa. 
      (ありがとうございます。えーと、ですね。
       明日の御所と桂離宮の件ですが・・) 
    

先方  : Uh・・ 
      (はあ・・) 


ゴタ  : They say there will be a lot of people visiting the palace. 
      So I think it is necessary for you to fill in the form today. 
       (御所は大勢の人になるとのことで、
      きょう、申し込みをする必要があると思うのです。) 


先方  : Oh, I see.
       Fortunately we have our passports here.
       But could you come with us ? 
    ( そうですか。ちょうどよかった。今、パスポート持ってますよ。 
      でも、一緒に行って頂けたらいいんですがね。) 


ゴタ : Yes, I was thinking that way. Where may I ask you are now ? 
     (こちらもそう思っていました。
      それで、今どちらにいらっしゃるのでしょう?) 


先方  : We are eating lunch at an Italian restaurant 
      along the Kiyamachi street.  
      (木屋町のイタリアンの店で食事中です。) 

@^▽^@)ノ
  
先斗町歌舞練場から、木屋町御池のイタリアンの店までは、
5分歩けば到着です。店の名は 

     「メリー・アイランド」 

イタリアの国旗が掲げられているので、
すぐにわかりました。 
入れば、ご主人が、振り向いて、手を振って下さいました。 


ご主人:Thank you for yesterday, Mr. Yamada. 
    Take the seat there, and order whatever you like ! 
      ( そこ、お座んなさい。
         何でも好きなの注文しなさい。) 


ご夫婦は、ビールとサラダ、それに、ピザで、ご機嫌よく、午後の 
ひとときをご満悦です。 


奥様 :Gota san, we watched the maiko dansing. 
      But we didn't understand any stories in the act. 
     What do you suggest ? 
    (ゴタさん、踊りを見てきたのですが
     話の筋がわかりませんでした。どうしたものでしょうかね?) 


 
はははは、そら、日本人の私でも、見ただけでは意味不明です。 
パンフレットを見せてもらいましたが、
ストーリーの解説はありません。 
お店の方が、注文していないのに、スープを持ってきて下さいました。 
  

店員さん  : これ、たった今、注文を間違えて、
        残ってしまったのですが、 
        よろしければ、どうぞ。 


ゴタ    : ありがとう。
        じゃ、いただきます。 


※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 


  午後3時。お店の前から、タクシーを拾います。

  京都御所の拝観受付は、
  宮内庁の事務所になります。 

  烏丸中立売のひとつ北の信号で、御苑に入ります。 
  タクシーはここまで。 

   Ⅱにつづく
   ゴタぴょん




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.