Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


2012年11月2日分ゴタぴょんの日記Ⅲ

11月2日(金)


Ⅱからつづく
   
    【銀閣寺】 

  雨模様でしたが、傘を使わずにばんがりました。
  みなさん、フード付きのコートをお召しでした。 

  
    【ランチタイム】 ナイフとフォーク

  先輩ガイドのアドバイスにしたがい、
  「かごの屋」に行ってみました。 
  金閣寺に移動の途上、
  白梅町を少し上がった西側にPを発見。 
  Pに入れました。
  入れました、それはいいのですが、
  肝心のお店がどこにあるのか、わからず、 
  少し、慌ててしまいました。 

 (えーらいこっちゃ。えーらいこっちゃ。
  よーいよーいよーい・・あ~あっ、あったードキドキ) 

  さも、当然のように、落ち着きはらって、 


ゴタ : This is where I previewed for you ! 
     No other suitable place can be seen than 
     this shop for your request. 
     ちゃんと、下調べしておきました。(うそ) 
     お客様のご希望に
     これ以上そえる店は他にありません。
    (これもうそかも) 


ご主人: But our boy cannot eat 
     Japanese style food !
      He likes rather snack or light meal. 

     でも、うちの子、
     和食はちょっと無理のようで・・
     軽食がいいのだが・・・ 


ゴタ  : That's Okey. 
      お任せ下さい。 

    ヾ(@^▽^@)ノ



   玄関先にお客様を待たせて、
   メニューをお借りしてきて、見せます。 

   愛があれば、言葉はいらないように、
   写真付きメニューは、 
   何も説明はいらない。
    
   ご主人、パッと見て、すぐに、 

      Ce sera bon ! 
      いいんじゃない! 


   私も調子に乗って 

      Evidament ! 
      もちろんですとも! 


    ヾ(@^▽^@)ノ


 世にこんなええかげんなガイドがいるということは、
 私も海外旅行すれば、あまり 
 ガイドを信用しては
 いけないということかも知れない。 


  
「かごの屋」に入ることに決まりました。
 お風呂屋さんの下駄箱のような、ところに、脱いだ靴を 
  入れ、鍵札をとります。 


  8人掛けのテーブルに案内されました。 

  ご主人と、お嬢様は、にぎり寿司のセット。 


ゴタ : Would you like your
      nigiri-set without wasabi ? 
      わさび抜きにします? 


お嬢 : Oh, I like wasabi. I ordered nigiri 
          because I like wasabi. 
     私、わさびが大好きなの。 


ご主人: We grow wasabi in our garden. 
         うちの庭でね、
         わさびを栽培しているんです。 


 何か、すごい!  
 ゴタ家では、
 チューブ入りのわさびです。
  


(=⌒▽⌒=)


 料理を待っている間、
 ご夫婦はゴタにいろいろ聞いて来られました。 


ご夫婦 : Have you ever been to Europa ? 
      ヨーロッパには来はったことあります? 


ゴタ  : Yes, I've been to France. 
      フランスやったら、行きましたで。 


ご夫婦 : Oh? really? 
      Which province have you been to ? 
      そうなの?どこの地方に? 


ゴタ  : Paris, Cahor・・・ 
      パリとカオールと・・・ 


カオールはご夫妻も、
行かれたことがないそうでした。 

観光地としては、マイナーなので、
やはり変わり者の私が行くところだったのだ。 

カルカッソンヌに行くのが
正しいフランス旅行のようです。 

たとえば、金閣寺や、二条城を行かずに、
錦市場だけ見に行って来た、という外国人が 
いたら、 

      「変な外国人!」 

と思うように。  

ゴタは、日本でも、
フランスでも、変な日本人でした。 


 さて、料理が運ばれ、舌鼓を打って、
 しばらくしたところで、山田、席を立つ用意。 


 実は、ゴタぴょん観光ガイド事務所では、
 本日は同時進行で別の仕事をしています。 
 昼食を先に済ませ、 


ゴタ : What would you like for dessert ? 
     デザートはどうしましょう? 


 とやって、みなさま、それぞれに、

   「プリン」、「アイスクリーム」、etc・・・ 
    
 このタイミングで、 


ゴタ : I think I will skip my dessert. 
     Excuse me. I will be waiting 
     in the car for you. 
     Please enjoy your dessert. 
     私はデザートはパスします。
     すみません。車に行っていますので。 


  Ⅴにつづく
  ゴタぴょん






月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.