ゴタぴょんの日記2013年4月26日 Ⅰ
- カテゴリ:日記
- 2017/03/28 06:36:07
4月26日 (金)
京阪天満橋駅に着いたのは、午前8時。
谷町6丁目のトヨタレンタカーには、
マイクロバスを、午前8時に予約していました。
と、いうことは、遅刻決定。
そこで、電話を入れる。
「 すみません。
今朝8時にマイクロを
予約していますゴタぴょんと申します。
8時20分頃に
借り受けに行きますので
よろしくお願いします。」
「 わかりました。
ではお待ちしております。」
大阪では、~筋、と言えば、
その道路は、南北に走っている。
ここ、谷町筋は、桜宮から、
天王寺まで、南北に貫く大幹線である。
一方、~通り、といえば、
東西を走る道路である。
長堀通りは、東は、大今里、
西は、西大橋を結ぶ、
これまた、幹線道路なのであります。
(=⌒▽⌒=)
その、長堀通りと、
谷町筋の交差点は、谷町6丁目。
ここに、トヨタレンタカーの営業所があります。
【トヨタ・レンタカー】
店員さん : では、運転免許証を
拝見させて戴きます。
この頃、JGAのガイド検索システムには、
「 通訳案内士が運転して、案内するときは、
二種免許と許可証が 必要です。」
と、明記されています。
その意味では、ゴタの大型運転免許は、
一種免許ですから、戒律を犯しております。
・・でもなあ、レンタカーって、白ナンバーでしょ。
一種免許で、ええと思うねんけど。
どうせ、タクシー協会の圧力を受けて、
そういう能書きをたれてますのやろ。
そんないやがらせ、言うのであれば、MKタクシーこそ、
通訳案内士法を守れ。何がエスコート料金や!
と反論したくなる。
ヽ(゚◇゚ )ノ
【ホテル日航大阪 午前9時30分】
ロビーには、すでに、6人がお待ち。
ゴタ : Are you 6 people with you ?
I thought you'd be 10 with you.
あれ、6人ですか?
10人だとばかり思っていました。
ジェニ
ファー
さん : 10? It's Lava family staying
at Swiss Hotel.
They are 10 with them.
10人て・・ああ、
ラーバさんとこが10人でっせ。
スイスホテルに泊まってます
ゴタ : No, they were 6. I know because
I met at the airport yesterday.
いや、ラーバさんとこは、6人でしたで。
きのう、空港でお会いしましてん。
ヾ(@^▽^@)ノ
ジェニ
ファー
さん : Well, as long as I know,
they were 10 people.
That means 4 pax cancelled.
Hey you ! Collect all the money for today.
You cannot pay back for the cancellation
on the day. It requires
100% ! of payment.
ははーん。あっこ、10人やったのに、6人やて。
ほな、4人キャンセルですがな。
ガイドさん、あきまへんで。
当日のキャンセルは、規則ですさかい、
全額もらいなはれ。
ゴタ : そんなこと、ゆうたかて・・・
ジェニ
ファー
さん : No need to be sweet toward them.
Okay, if you look so hesitated,
I will call the company "Moleria."
Who is in charge ? Ms. Agatha Noel ?
あかん、あかん、そんな甘いことゆうてたら。
ええわ。
わて、モレリア旅行社に電話したるわ。
アガサちゃんに、ゆうたら、ええねんやろ?
ゴタ : Kind of.
はあ。
ゴタ事務所は、ガイド事務所ですから、
旅行会社ではありません。
なので、お客様との間には、約款がなく、
キャンセル料金の取り決めはありません。
とりあえず、返事を保留して、
スイス南海ホテルに向かいました。
Ⅱにつづく
ゴタぴょん