Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


ゴタぴょんの日記2013年8月31日 Ⅳ

8月31日(土) Ⅳ



    【ポートタワー】


  「はとば」 とは?

 ハトがいる場所?
 
 いや、カモメがいる場所だ。

 そして、ここは、メリケン波止場。

 ここは、居留地の近く。
 メリケンとは、アメリケン(American)という言葉を
 初めて聞いた日本人が、
 メリケンと名付けた波止場。
 ポートタワーはメリケン波止場にあります。

  
 ゴタ : 大人2枚。領収書を下さい。
      名前は、モレリアツアーです。


 窓口 : ああ、旅行会社さんね。
      アールが出ますよ。


  アールとは、何か?
  それは、送客すれば、
  いただけるありがた~~いお金のこと。
  業界用語で、R という。

  なぜ、R というか?

  リベートの頭文字なのだ。

  rebate(払い戻し)の R でっせ。 



  送客とは何か?

  普通、団体客をおみやげ売り場などの施設に
  送り込むことであるが、個人客でも
  送客数に数えてくれる場所がある。
  そのひとつがここ、神戸ポートタワーである。

  
  パンフレットに引率者という
  スタンプを押してもらいます。
  それが、ガイドの入場券になります

 
エレベー
ター嬢  : どうぞ、こちらへ。


ゴタ   : あ、エレベーターや。乗ろ。
       Let's ride on the elevator.


  エレベーターが上がっていきます。
  赤い鉄骨の隙間から海が見えます。

  こっこは、海の見える~ 
  ポートタワー ランララ~

Ⅴにつづく
ゴタぴょん


  8月31日(土)Ⅴ   

Ⅳからつづく    
  
   【展望台】


アンジェ
ラさん : Gota san, what's that building
            with rose window on its middle ?
      ゴタはん、あの建物、何ですやろ。
      真ん中に丸い窓がある、あれ。


ゴタ  : It's a hotel.
      ホテルです。



  と説明し、こそっと、売店のおばさんに、
  聞いてみた。そしたら、結婚式場なんだって。



ゴタ : Err Ms. Angela, That hotel was
    converted recently to a wedding hall.
    うー、あー、まーその、アンジェラさん、
    あのホテルさあ、最近、結婚式場
     になったんだって。   
       

アンジェラさん: Oh, really ? Wonderful.
         えー、そうなの?すてきね。



 アンジェラ奥様、愛の鍵を発見。
 約10段に張られたワイヤーロープに、
 錠前が、たくさん吊されているのを発見。
 その数、およそ5,600個。

 年間、このタワーを訪れる40万人の
 人の目に触れられます。

 この鍵に、
 永久の愛を誓って書き込みをします。

 アンジェラさんも、

   「やってみたい。」、

 とおっしゃいます。
  
 さっきの売店で聞いてみた。
 600円で売っているとのこと。

 アンジェラさんは、600円出して、鍵をゲット。
 売店のおばさんが、カラーペンを貸してくれました。


    LOVE  FOREVER,  BEM AND ANGELA AUG 31 2013  
      
 ふたりの愛に鍵かけて、いつまでも一緒に、
 ということでんな。結構、結構。


Ⅴにつづく
ゴタぴょん




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.