ゴタぴょんの日記 10月11日(土)Ⅳ
- カテゴリ:日記
- 2018/06/02 05:57:58
2014年 10月11日(土)Ⅳ
Ⅲからつづく
お昼になりました。例によって、
ファミレス、「和食のさと」 にご案内をと
思っていたのですが、
ふと、思い出したことがありました。
「あの店は、
二階に上がらなくては、だめです。
一階は、駐車場。
しかも、エレベーターがなかったはず。」
まだまだ、バリアフリーの町ではない京都。
困った、困った・・・https://www.youtube.com/watch?v=SC6tT6VtX0M
そのとき、思い出したのが、
先日行ったお漬物屋さん、「富川」。
Noon has come.
I had a Japanese food - oriented restaurant,
"Sato" for lunch in mind.
But soon after, I remembered that
that restaurant had no elevator to go up
where there is its entrance.
(The first floor is for parking lot.)
As far as barrier- free is concerned,
Kyoto is rather behind.
I didn't know what to do.
Quite at a loss Loss Los Indios
los indios tabajaras
What should I do ? To be or not to be・・・
That's no relation with this case・・・
And after consideration made
in my poor brain,
this is my answer・・・・
Gota : How about eating pickles
special for lunch ?
ゴタ : お昼、漬物のランチはいかが?
Maria : Wha・・What did you say ?
pickles ? pickles for lunch ?
奥様 な、なんちゅーことを、
漬物をお昼に食べるの?
Gabe : Sounds interesting.
ご主人 : 面白そうやんか。
Maria : Alright, Mr.Gota, what are others
coming with its pickles special ?
奥様 : ふん、ほんで、その漬物メニューは、
漬物以外に何がついてんのん?
Gota : With pickles, there come rice,
miso soup, custard egg,
and soy beans…and tea.
Roasted green tea.
ゴタ : 漬物と、ごはんと、味噌汁と、
卵焼きと、大豆・・・と、お茶。
ほうじ茶ですなあ。
The couple : Alright
That's okay. please take
us to the restaurant !
ご夫婦 : よっしゃ、ええやろ。
ほな、そこへ、連れて行ってんか。
【富川には・・・】
先日と、まったく同じく、
ひとりの女性客が、いました。
先日と、同じく、若い、チャーミングな女性です。
そして、積極的なご主人は、彼女に話しかけます。
( こういうところ、
西洋人だなって、思いました。)
ご主人 : Kindly help us with language,Mr. Yamada.
Ask her her age. How old is she ?
ゴタはん、通訳したってんか。
そこのお姉さん、
歳は、いくつか、聞いてくれや。
全然、西洋人では、ありません。
女性に年齢を聞くなんて、
西洋じゃ、漬物を投げつけられるかもよ。
女性 : 私ですか?47になります。
Gota : She says she's 47.
ゴタ 47だってさ。
ご主人 : Oh Never !
うっそ~!
Never look 47.
At least half the age Like 25,26,27 .
見えんわ。
半分にしか、見えんわ。
25か6か7やな。
女性 : Thank you for compliment.
ありがとお。
食事が運ばれてきました。
お漬物のセットと、ごはん、
味噌汁に、卵焼き。
それと、大豆のあえ物。
860円なり。
ゴタには、これでも、贅沢なお昼です。
一句、読みますと、
「梅干しと、ごはんと、お茶と
永谷園
これぞ、我が家の ゴタの定食~」
(詠み人、ゴタぴょん)
Meals were brought on the table.
The table set consists of
pickles, rice, miso soup,
custard egg and seaweed- flavored
soy bean.
It's 860 yen.
Even so ,it's still rather
extravagant for Gota.
He makes it a rule to eat
his lunch with umeboshi
and Nagatanien's furikake.
Furikake is something you
sprinkle on the rice
to make rice tea-flavored.
Ⅴにつづく
ゴタぴょん