Nicotto Town


きつねじゃんぷのちょっとタイ語


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 買いたい

買いたい 

店員に意思表示


อยากซื้อ 

ヤークスー

買いたい Want to buy

 

อยาก ヤーク

~したい Want to

อ อ่าง o ang 洗面器の[a]

ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y] ◌า アー

ไก่ ko kai 鶏の[k]

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 行きたいですか?

https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68239748

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ~が欲しい

https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68310414

 

ซื้อ スー

買う Buy (動詞)

ซ โซ่ so so 鎖の[s] ウー 「 」mai tho (声調符号)

อ อ่าง o ang 洗面器の[a]

 

อยากซื้อ แว่นตาดำน้ำ ครับ 

ヤークスー                ウェンター ダムナーム・カップ (男の人)

水中メガネを買いたい

 

อยากซื้อ ชุดว่ายน้ำ ค่ะ

ヤークスー                チュットワイナーム・カー (女の人)

水着を買いたい

 

文末にある男の人はครับ、女の人はค่ะの日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「カップ」女性は「カー」

 

ชุดว่ายน้ำ チュットワイナーム

水着 Swimwear

ช ช้าง cho chang 象の[ch] ◌ ุ ウッ

ด เด็ก do dek 子供の[d]

ว แหวน wo waen 指輪の[w] ◌า アー「 ่」mai ek (声調符号)

ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y]

น หนู no nu 鼠の[n] ◌ ำ アム 「 ้ 」mai tho (声調符号)

 

แว่นตาดำน้ำ ウェンター ・ダム・ナーム

水中メガネ、ゴーグル Diving glasses

ว แหวน wo waen 指輪の[w] แ◌ エー 「 ่」mai ek (声調符号)

น หนู no nu 鼠の[n]

ต เต่า to tao 亀の[t] ◌า アー

ด เด็ก do dek 子供の[d] ◌ ำ アム

หนู no nu 鼠の[n] ◌  アム 「 mai tho (声調符号)

 

แว่นตากันน้ำ ウェンター・ガン・ナーム

水中メガネ(水遊びを含む)Waterproof glasses

ว แหวน wo waen 指輪の[w] แ◌ エー 「 ่」mai ek (声調符号)

น หนู no nu 鼠の[n]

ต เต่า to tao 亀の[t] ◌า アー

ก ไก่ ko kai 鶏の[k] ◌ ั- アッ

น หนู no nu 鼠の[n]

หนู no nu 鼠の[n] ◌  アム 「 mai tho (声調符号)

 

แว่นตากันแดด ウェンター・ガン・デート

サングラス Sunglasses

ว แหวน wo waen 指輪の[w] แ◌ エー 「 ่」mai ek (声調符号)

น หนู no nu 鼠の[n]

ต เต่า to tao 亀の[t] ◌า アー

ก ไก่ ko kai 鶏の[k] ◌ ั- アッ

น หนู no nu 鼠の[n]

ด เด็ก do dek 子供の[d] แ◌ エー

ด เด็ก do dek 子供の[d]

 

แว่นตา ウェンター

眼鏡 glasses

ว แหวน wo waen 指輪の[w] แ◌ エー 「 ่」mai ek (声調符号)

น หนู no nu 鼠の[n]

ต เต่า to tao 亀の[t] ◌า アー

 

ตา ター

 Eye

ต เต่า to tao 亀の[t] ◌า アー

 

น้ำ ナーム

 Water

หนู no nu 鼠の[n] ◌  アム 「 mai tho (声調符号)

 

ดำ ダム

潜る

ด เด็ก do dek 子供の[d] ◌ ำ アム

 

กัน ガン

防ぐ

ก ไก่ ko kai 鶏の[k] ◌ ั- アッ

น หนู no nu 鼠の[n]

 

กันฝน ガンフォン

防水の Waterproof

ก ไก่ ko kai 鶏の[k] ◌ ั- アッ

น หนู no nu 鼠の[n]

ฝ ฝา fo fa 蓋の[f]

น หนู no nu 鼠の[n]

 

แดด デート

 Sunshine

ด เด็ก do dek 子供の[d] แ◌ エー

ด เด็ก do dek 子供の[d]

 

ฝน フォン

 Rain

ฝ ฝา fo fa 蓋の[f]

น หนู no nu 鼠の[n]

 

เสื้อกันฝน スアガンフォン

Rain coat

เสือ so suea 虎の[s]  ือ ゥーア 「 mai tho (声調符号)

ก ไก่ ko kai 鶏の[k] ◌ ั- アッ

น หนู no nu 鼠の[n]

ฝ ฝา fo fa 蓋の[f]

น หนู no nu 鼠の[n]

 

เสื้อฮู้ด スアフード

パーカー Hoodie

เสือ so suea 虎の[s]  ือ ゥーア 「 mai tho (声調符号)

ฮ นกฮูก ho nok-huk 梟の[h] ◌ ู ウー 「 ้ 」mai tho (声調符号)

ด เด็ก do dek 子供の[d]

 

เสื้อกีฬา スアギラー

Sports shirt

เสือ so suea 虎の[s]  ือ ゥーア 「 mai tho (声調符号)

ก ไก่ ko kai 鶏の[k] ◌ ี イー

ฬ จุฬา lo chu-la 凧の[L] ◌า アー

 

กีฬา ギラー

Sports

ก ไก่ ko kai 鶏の[k] ◌ ี イー

ฬ จุฬา lo chu-la 凧の[L] ◌า アー

 

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう

アバター
2020/01/24 03:51
いころさん、こんばんは

水中メガネも、水着も買わないかな~

キツネは知らない単語が多すぎる。関連で覚えなければいけない

นาฬิกา ナリカ 時計
นาฬิกาปลุก ナリカプルック  目覚まし時計
โทรปลุก トープルック モーニングコール、Wake Up Call  
ต้องการ โทรปลุก トンガーン・トープルック モーニングコールして欲しい

今回のอยากซื้อヤークスー「買いたい」です。
そして「売る」はขายカーイ、「売りたい」はอยากขายヤークカーイになります。
^・ェ・^ノタイ語の「売る」はカーイ

次回予告 明日のきつねじゃんぷのちょっとタイ語は「暦 月の名前」です。
アバター
2020/01/24 01:58
きつねじゃんぷさん。

こんばんは。

今夜も、お買い物ですね。
でも、ウェンター ・ダム・ナームも
ウェンターも、チュットワイナームに関しては・・まったく!!

しばらくは、使用予定はないかなw


日記のコメント、ありがとうございました。
เร็ว ๆ ปลุก ๆ、検索しました。
なるほど~です(笑)

あと・・翻訳できなくて、ザンネン(泣)
次回に期待します。
 



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2017

2016

2015

2013

2012

2011

2010


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.