きつねじゃんぷのちょっとタイ語 パッキーマオ
- カテゴリ:勉強
- 2020/06/18 20:04:23
パッキーマオ
激辛やきそば
Pad Kee Mao
近所のタイ料理屋のメニューから激辛やきそば「パッキーマオ」を紹介します。
パッタイと違って唐辛子2個の激辛指数2なのでかなり辛いのだと思います。麵はセンヤイを使用します。麵を強調してクイッティオパッキーマオ、センヤイパッキーマオとも呼ばれます。
ก๋วยเตี๋ยว
クィッティオ
ヌードル 米粉の麺
ก ไก่ ko kai 鶏の[k]「 ๋ 」mai chattawa (声調符号)
ว แหวน wo waen 指輪の[w]
ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y]
ต เต่า to tao 亀の[t] เ◌ ีย ィーア 「 ๋ 」mai chattawa (声調符号)
ว แหวน wo waen 指輪の[w]
เส้นใหญ่ センヤイ
米の平麺 10㎜
ส เสือ so suea 虎の[s]เ◌ エー「 ้ 」mai tho (声調符号)
น หนู no nu 鼠の[n]
ห หีบ ho hip 葛籠の[h]ใ◌ アイ
ญ หญิง yo ying 女の[yo]「 ่」mai ek (声調符号)
貼り付け元 <https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68522606>
センヤイが入手が困難な場合の小麦の麺パスタを使った料理です。唐辛子の味を油に移す工程はアーリオオーリオペペロンチーノと言った感じでしょうか?
Youtube ピッサピライさんのキッチン channel からレシピを引用します。
ครัวพิศพิไล
クルーワ ピッサピライ
貼り付け元 <https://www.youtube.com/watch?v=iSToq5FNllc>
ส่วนผสม スアンパソン 材料
สปาเก็ตตี้ผัดขี้เมากุ้ง スパゲッティパッキーマオクン 海老の激辛スパゲッティ
- เส้นสปาเก็ตตี้ 100 g センスパゲッティ パスタ
- เกลือ 1/2 ช้อนชา グルア 塩 小さじ
- กุ้ง 10 ตัว クン 海老 匹
- ข้าวโพดอ่อน 4-5 ฝัก カウコーオーン ベービーコーン 鞘
- ใบกะเพรา 1 ถ้วย バイカプラウ バジル カップ
- พริกชี้ฟ้าแดง 1 เม็ด プリックチーファーデン 粒
- พริกไทยอ่อน 5-6 พวง プリックタイオーン ヤングペッパー 束
- ใบมะกรูดฉีด 4 ใบ バイマクルーチー カフィアライムの葉 葉
- กระชายซอย 2 ช้อนโต๊ะ クラチャイソイ ウコン 大さじ
- ตะไคร้ซอย タクライソイ レモングラス
- พริกกระเทียม ตำหยาบๆ 2 ช้อนโต๊ะ プリッククラティエン ガーリックチリ おおよそ 大さじ
- น้ำมันพืช 1 ช้อนโต๊ะ 植物油 ナムマンプー 大さじ
- ซอสปรุงรส 2 ช้อนชา ソースプルンロット 調理ソース 小さじ
- ซีอิ้วขาว 1 ช้อนชา シーユーカオ 白醬油 小さじ
- น้ำมันหอย 2 ช้อนชา ナムマンホイ オイスターソース 小さじ
- น้ำตาลทราย 1/2 ช้อนชา ナムタンサーイ グラニュー糖 小さじ
- น้ำสะอาดเล็กน้อย ナムサアッド レックノイ 水 少し
วิธีทำ 作り方 ウィティーターム
先ずスパゲッティ麺を茹でることから始めます。水を沸騰させ、塩を加え、植物油を加え、麺を沸騰させます。スパゲティ麺、沸騰するまで約7分、今回は炒める必要があるから麺が出来上がったら、まず冷たい水につけます。
次に、エビと一緒にフライスパンでパゲッティを中火で炒めます。植物油を追加します。チリ、ニンニク、炒め物を加えて香りをつけます。クラチャイソイを加え、エビを加え、7割位になるまで炒めます。
調味料を追加。オイスターソース、砂糖、醤油、白醤油、水を追加します。よくかき混ぜ、レモングラス、カフィアライムの葉、若唐辛子、ベビーコーン、唐辛子を加えます。
スパゲッティ麺に絡ませ、水分が乾くまで混ぜます。バジルの葉を加え、よく混ぜ合わせます。
お皿に盛りつけて完成です。
キーマオとは酔っ払い
ผัดขี้เมา パッキーマオ
直訳するとパッキーマオ「酔っ払い炒め」で変な名前の料理ですよね。そして พริกขี้หนู プリックキーヌーのタイ語の糞「キー」が出て来ました。状態を表現する「キー」それもマイナスな感じの人の性質を表す「キー」、覚えておくと即座に反論できますよ。NO 違うわ~ マイチャイ ไม่ใช่
ขี้เมา キーマアゥ 酔っ払い
ขี้เหนียว キーニィアオ けち
ขี้เบื่อ キーブア 飽きっぽい
ขี้อ้อน キーオーン 甘えん坊
ขี้ร้อน キーローン 暑がり
ขี้โกง キーゴーン 嘘つき
ขี้โกหก キーゴホック 嘘つきな
ขี้สงสัย キーソンサイ 疑り深い
ขี้อวด キーウアッ 自惚れの強い
ขี้กลัว キーグルア 臆病な
ขี้ขลาด キークラード 勇気のない
ขี้โมโห キーモーホー 怒りっぽい
ขี้บ่น キーボン 口うるさい、愚痴っぽい
ขี้เหงา キーガオ 寂しがり
ขี้หนาว キーナウ 寒がり
ความขี้หึง クワームキーフン 嫉妬、ジェラシー
ขี้หึง キーフン 嫉妬
ขี้อิจฉา キーイッチャー 嫉妬
ความขี้เกียจ クワームキーギアッド 怠惰
ขี้เกียจ キーギアッド 怠惰な
ขี้แย キーエー 泣き虫
ขี้อาย キーアイ 恥ずかしがり屋、シャイ
ขี้มูก キームーク 鼻くそ
ขี้โรค キーロー 惨め、ひ弱な
ขี้หู キーフー 耳垢
ขี้ตา キーター 目くそ
ขี้ลืม キールーム 忘れっぽい
激辛やきそば
ผัดขี้เมา パッキーマオ
激辛やきそば
ผัด パッ
炒める
ผ ผึ้ง pho phueng 蜂の[ph]◌ ั- アッ
ด เด็ก do dek 子供の[d]
ขี้เมา キーマアゥ
酔っ払い
ข ไข่ kho khi 卵の[kh] ◌ ี イー 「 ้ 」mai tho (声調符号)
ม ม้า mo ma 馬の[m] เ◌า アウ 余剰母音
激辛のタイ料理、日本人はタイ料理で食べなくても良い飾りの野菜を学んでください、パクチーの根、生姜、唐辛子、食べなくても良いです。単純に薬味、味付け用なのです。
きつねさんは貧乏性なので全部食べていて、だからタイ料理が辛かったんだよね。
日本は割と激辛の基準が低めなので他の国の激辛を食べると想像以上に辛くて火を吹くこともあります^^;
タイも辛いもの平気そうですね~(;´∀`)
結構「キー」の使い方はタイ語学習のYouTube動画で解説されたりします。酔っ払いって言われないようにお酒は程々にしてるとケチと言われます。 ^・ェ・^ノ キーマオ、キーニィアオ
自分にあてはまるのもありました。これです(*´艸`*)
ขี้อ้อน キーオーン 甘えん坊
ขี้ลืม キールーム 忘れっぽい