323番:ポルトガル語
- カテゴリ:日記
- 2020/06/28 12:47:32
ポルトガル語 6月28日(日)
【本日の学習】
1: 規則動詞の活用(2)
ポルトガル語の動詞は、語尾が -ar で終わる動詞
-er で終わる動詞
-ir で終わる動詞
の3通りのパターンがあります。
-ar で終わる動詞については、以前、規則動詞の活用(1)で
学びましたが、もう一度、復習しておきましょう。
● 語尾が-ar で終わる規則動詞の人称変化
規則動詞 morar (モラール)「住む」
(私は) moro (私たちは) moramos
モーロ モラーモス
(彼は・あなたは) mora (彼らは・あなた方は)moram
モーラ モーラゥン
● 語尾が-er で終わる規則動詞の人称変化
規則動詞 beber (ベベール)「飲む」
(私は) bebo (私たちは) bebemos
べーボ ベベーモス
(彼は・あなたは) bebe (彼らは・あなた方は)bebem
ベービ ベーベィン
● 語尾が-ir で終わる規則動詞の人称変化
規則動詞 partir (パルチール)「出発する」
(私は) parto (私たちは) partimos
パールト パルヂーモス
(彼は・あなたは) parte (彼らは・あなた方は)partem
パルチ パールティン
2: 動詞 gostar の用法
gostar は「~が好きだ」という意味の動詞ですが、そのあとに何か
続くときは必ず前置詞 de を伴って用いられます。
gostar + 不定詞 で 「~することが好きだ」
という意味でよく用いられています。
Gosto de passear na praia. 私は砂浜で散歩するのが好きだ。
ゴスト ヂ パッスィアール ナ プラィア
尚、de のあとに、定冠詞のついた名詞が来れば、定冠詞は
縮約系になります。
Ela gosta do pai de João. 彼女はジョアンの父親が好きだ。
エーラ ゴスタ ド パィ ヂ ジョアゥン
(de + o pai →do pai)
動詞の意味を強める muito 「とても、非常に」は前置詞 de の
前に置きます。
Gosto muito de Patrícia. 私はパトリシアが大好きだ。
ゴスト ムィント ヂ パトリースィア
3: de carro 「車で」
「車で」など、交通手段を示すときは<前置詞 de + 名詞(無冠詞)>
という組み合わせを用います。
de carro 車で de trem 電車で
ヂ カーホ ヂ トレィン
de ônibus バスで de avião 飛行機で
ヂョーニブス ヂャヴィアゥン
Amanhã, Maria parte de avião para São Paulo.
アマニャン マリーア パルチ ヂャヴィアゥン パラ サゥン パウロ
明日、マリアは飛行機でサン・パウロに発つ。