683番: スペイン語
- カテゴリ:日記
- 2020/11/06 06:58:30
683番: スペイン語
【26】
テーマ: なぜですか?
Juan : ¿ Por qué a los japoneses os gusta
tanto el flamenco ?
ポルケ ア ロス ハポネセス オ スグスタ
タント エル フラメンコ ?
フアン: なんで日本人はそんなにフラメンコが
好きなんだろうね。
Hiromi : No sé por qué, pero hay muchos elementos
orientales en el flamenco. Quizás por eso.
ノ セ ポルケ ペロ アイ ムチョス エレメントス
オリエンタル エン ネル フラメンコ キサス ポル エソ
さあ...分からないけど、フラメンコには
東洋的な要素がたくさんあるし。
だからかもしれないわね。
Juan : Hmmm, no me convences.
ウーン ノ メ コンベンセス
フアン: うーん。ちょっと違うような...
《語句》
japoneses 日本人(m)<japonés
tanto それほどに
sé (1単) <saber 知っている
elementos <elemento (m) 要素
orientales <oriental 東洋的な
quizás かもしれない
por eso そのせいで
convences (2単) <convencer 納得させる
◆ 覚えましょう。
saber 「知る」の活用
yo sé nosotros sabemos
tú sabes vosotros sabéis
el sabe ellos saben
◆ 表現
por qué を使った質問には porque を使って答えられます。
書き方の違いに注意しましょう。
¿ Por qué quieres ir a España ?
なぜスペインに行きたいの?
——Porque quiero ver el Guernica de Picasso..
ピカソのゲルニカが見たいから。
¿ Por qué no has ido al concierto ?
なぜコンサートに行かなかったの?
——Porque no me interesa.
興味がないから。