Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


683番: スペイン語 

683番:   スペイン語 


      【26】    
           
 テーマ:    なぜですか?


Juan  :     ¿ Por qué a los japoneses os gusta
            tanto el flamenco ?
       ポルケ ア ロス ハポネセス オ スグスタ
       タント エル フラメンコ ?
フアン:  なんで日本人はそんなにフラメンコが
           好きなんだろうね。


Hiromi :    No sé por qué, pero hay muchos elementos
          orientales en el flamenco.  Quizás por eso.
          ノ セ ポルケ ペロ アイ ムチョス エレメントス
          オリエンタル エン ネル フラメンコ キサス ポル エソ   
      さあ...分からないけど、フラメンコには
     東洋的な要素がたくさんあるし。
     だからかもしれないわね。
                                                       
Juan  :    Hmmm, no me convences.
     ウーン ノ メ コンベンセス
フアン: うーん。ちょっと違うような...


    《語句》
japoneses  日本人(m)<japonés
tanto  それほどに
sé (1単) <saber  知っている
elementos  <elemento (m) 要素
orientales <oriental 東洋的な
quizás かもしれない
por eso  そのせいで
convences (2単) <convencer  納得させる

                                                       
◆ 覚えましょう。         

saber 「知る」の活用
yo   sé              nosotros   sabemos
tú   sabes             vosotros   sabéis 
el   sabe              ellos      saben


◆ 表現
por qué を使った質問には porque を使って答えられます。
書き方の違いに注意しましょう。


¿ Por qué quieres ir a España ?
 なぜスペインに行きたいの?

 ——Porque quiero ver el Guernica de Picasso..
     ピカソのゲルニカが見たいから。

¿ Por qué no has ido al concierto ?  
  なぜコンサートに行かなかったの?

 ——Porque no me interesa.
     興味がないから。




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.