Nicotto Town


きつねじゃんぷのちょっとタイ語


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 あの、ちょっと。

 

あの、ちょっと。

 

タイ語で「あの、ちょっと」を言ってみましょう。あなた「クン」に丁寧な語尾を付けます。男性語尾なら「クンクラップ」、女性語尾なら「クンカー」

そしてお客様へのお声掛け「何かご用でしょうか?」「ミートゥラアライ」を紹介します。

 

あの、ちょっと。 

お客様~

 

คุณครับ

クゥンクラップ (男性語尾)

 

คุณค่ะ

クゥンカー (女性語尾)

 

あの、ちょっと。 お客様~

 

คุณ

クゥン

あなた (君)

ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ุ ウ

ณ no nen 見習い僧の[n]

 

--------------------------------------

 

何かご用でしょうか? 疑問文

 

มีธุระอะไรคะ

ミートゥラアライカー

何かご用でしょうか? (女性語尾)

 

มีธุระอะไรครับ

ミートゥラアライクラップ

何かご用でしょうか? (男性語尾)

 

 

มี

ミー

ある

ม ม้า mo ma 馬の[m] ◌ ี イー

 

ธุระ

トゥラ

用事、用件

ธ ธง tho thong 旗の[th] ◌ ุ ウ

ร เรือ ro ruea 船の[r] ◌ะ ア

 

อะไร

アライ

何、What

อ อ่าง o ang 洗面器の[a] ◌ะ ア

ร เรือ ro ruea 船の[r] ไ◌ アイ 余剰母音

 

 

--------------------------------------

 

語尾

 

文末にある ครับ(男性語尾)、ค่ะ (女性語尾)の日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「クラップまたはカップ」女性は「カー」、女性の場合疑問文の語尾は คะ 「カア」となります。

 

ครับ

クラップ 

男性の語尾

ค kho khwai 水牛の[kh]

ร ro ruea 船の[r] ◌ ั アッ (末子音の有る短音ア)

บ bo baimai 木の葉の [b]

 

ค่ะ

カー

女性の語尾 肯定文

ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)「 ่」mai ek (声調符号)

 

คะ

カア

女性の語尾 疑問文

ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)

 

--------------------------------------

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう

#business

アバター
2020/11/07 01:51
かすみそうさん、こんばんは~

ほんまや~海外のタイレストラン、お洒落ですよね。
Rosa's Thai Cafe

きつねは日本の mango tree cafe に行ったことないけど 
タイの Black Canyon Coffee が好き。

今、Thailand 国内で流行のカフェは After You と思います。
有名デパートにあるんやって  ʕ-ܫ-ʔ

https://www.afteryoudessertcafe.com/en/
アバター
2020/11/07 01:12
Rosa's Thai Cafe という、タイ料理のチェーン店が
ロンドンにたくさんできているそうです。
定宿の近くにもあるみたいなので、
行けるときが来れば、行ってみよう♪
って、いつになることやら。。。


アバター
2020/11/07 00:55
あきりださん、こんばんは



「クンカー」あきらかに年上だけど
「ピーカー」ʕ•ܫ•ʔと言って欲しくない女性の方に使ってもイイと思います。
そんな方もいるらしいですよ。

教科書ではこの様に教えてますね。呼び止める時

自分より若い店員さんには น้อง ノーン
自分より多分年上の店員なら พี่ ピー


その後に続けて例えば「お会計をお願いします」Please Check the Bill

เช็คบิลล์ด้วยนะครับ チェックビン ドゥアイ ナ カップ (男性語尾)

เช็คบิลล์ด้วยนะค่ะ チェックビン ドゥアイ ナ カー (女性語尾)

などなどです。 ʕ-ܫ-ʔ

アバター
2020/11/06 17:42
こんばんわ~
店員さんを呼ぶ時でも
クンカーで、いいのかなぁ~



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2017

2016

2015

2013

2012

2011

2010


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.