きつねじゃんぷのちょっとタイ語 英語が話せますか
- カテゴリ:勉強
- 2020/12/15 23:56:11
英語が話せますか
Can you speak English?
今日のタイ語は相手に「英語が話せるか?」聞いてみよう。
しかし~自分が英語を理解できる範囲でないと
相手の話が能力的に理解できないかも知れませんね。
もう最後には「日本語が話せるか?」聞いてください。
英語が話せますか?
คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหม
クン プートパーサー アングリット ダイ マイ
英語が話せますか?
Can you speak English?
คุณ
クゥン
あなた (君)
ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ุ ウ
ณ no nen 見習い僧の[n]
พูดภาษา
プーパサー
言語を話す speak
พ พาน pho phan 食台の[ph] ◌ ูウー
ด เด็ก do dek 子供の[d]
ภ สำเภา pho sam-phao ジャンク船の[ph] ◌าアー
ษ ฤๅษี so rue-si 隠者の[s] ◌าアー
อังกฤษ
アングリット
英語
English
อ อ่าง o ang 洗面器の[a] ◌ ั- アッ
ง งู ngo ngu 蛇の[ng]
ก ไก่ ko kai 鶏の[k] ฤ ル 余剰母音
ษ ฤๅษี so rue-si 隠者の[s]
ได้
ダイ
出来る
ด เด็ก do dek 子供の[d] ไ◌ アイ 余剰母音 「 ้ 」mai tho (声調符号)
ไหม
マイ
~か? 文末疑問詞
ห หีบ ho hip 葛籠の[h] ไ◌ アイ
ม ม้า mo ma 馬の[m]
----------------------------------------------------
英語が出来ますか?
อังกฤษได้ไหม
アングリット ダイマイ
英語が出来ますか?
อังกฤษ
アングリット
英語
English
ได้
ダイ
出来る
ไหม
マイ
~か? 文末疑問詞
----------------------------------------------------
英語で大丈夫ですか?
อังกฤษ OK ไหม
アングリット OK マイ
英語で大丈夫ですか?
อังกฤษ
アングリット
英語
English
OK
ไหม
マイ
~か? 文末疑問詞
----------------------------------------------------
日本語が話せますか?
คุณสามารถพูดภาษาญี่ปุ่นได้หรือไม่
クン サーマート プート パーサー イープン ダイルーマイ
日本語が話せますか?
あなたは能力的に日本語が話せて、知って、出来るのですか?
Can you speak Japanese?
คุณ
クゥン
あなた (君)
ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ุ ウ
ณ no nen 見習い僧の[n]
สามารถ
サーマート
~できる、(能力的に)
ส เสือ so suea 虎の[s] ◌า アー
ม ม้า mo ma 馬の[m] ◌า アー
ร เรือ ro ruea 船の[r]
ถ ถุง tho thung 袋の[th]
พูดภาษา
プーパサー
言語を話す speak
พ พาน pho phan 食台の[ph] ◌ ูウー
ด เด็ก do dek 子供の[d]
ภ สำเภา pho sam-phao ジャンク船の[ph] ◌าアー
ษ ฤๅษี so rue-si 隠者の[s] ◌าアー
ญี่ปุ่น
イープン
日本
ญ หญิง yo ying 女の[yo] ◌ ี イー 「 ่」mai ek (声調符号)
ป ปลา po pla 魚の[p] ◌ ุ ウッ 「 ่」mai ek (声調符号)
น หนู no nu 鼠の[n]
ได้
ダイ
出来る
ด เด็ก do dek 子供の[d] ไ◌ アイ 余剰母音 「 ้ 」mai tho (声調符号)
หรือ
ルー
~なの?~か?
ห หีบ ho hip 葛籠の[h]
ร เรือ ro ruea 船の[r] ◌ ื ウー
อ อ่าง o ang 洗面器の[a]
ไม่
マイ
(否定形のマイ)not
ม ม้า mo ma 馬の[m] ไ◌アイ余剰母音 「 ่」mai ek (声調符号)
----------------------------------------------------
語尾
文末にある ครับ(男性語尾)、ค่ะ (女性語尾)の日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「クラップまたはカップ」女性は「カー」、女性の場合疑問文の語尾は คะ 「カア」となります。
ครับ
クラップ
男性の語尾
ค kho khwai 水牛の[kh]
ร ro ruea 船の[r] ◌ ั アッ (末子音の有る短音ア)
บ bo baimai 木の葉の [b]
ค่ะ
カー
女性の語尾 肯定文
ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)「 ่」mai ek (声調符号)
คะ
カア
女性の語尾 疑問文
ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)
----------------------------------------------------
韓国語で日本は일본 イルボンで、まあ中国語と似てますものね。
ญี่ปุ่น イープン 日本
ภาษาญี่ปุ่น パサー イープン 日本語
คนญี่ปุ่น コンイープン 日本人
อาหารญี่ปุ่น アーハンイープン 日本料理
ลูกชิ้นปลาญี่ปุ่น ルークチンプラーイープン 蒲鉾 (日本のつみれ)
上海、どうでしたか? めっちゃ興味がありますのでいずれはKBサークルで投稿してくださいね。ʕ・ܫ・ʔ ʕ•ܫ•ʔ ʕ-ܫ-ʔ 待ってるよ~
語源が近いのでしょうね。
日本語はイーブンなのですね。中国語で日本はリーベンだから、
語源としては近いのでしょうか?
上海では(ジャポネ)と言われることが多かったです。
フランス租界の影響が強かったのかな。。なんて思ったりしました。
国名って、面白いですね。