きつねじゃんぷのちょっとタイ語 お話ししたい
- カテゴリ:勉強
- 2020/12/28 02:03:00
きつねさんとお話ししたい
のですが?
May I speak to Kitsune,please?
タイ語の電話での応対
きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ~さんはいる?
「きつねさんはいらっしゃいますか?」
「クンキツネユーマイ」
貼り付け元 <https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69624369>
今日は「きつねさんとお話ししたいのですが?」
ほぼ同じ、電話で話したい相手の呼び出し
会社などへの電話での例文です。
「サーイ」は線、バス路線も「サーイ」
電話の線も「サーイ」です。
「ガップ」「~に対して」
「プートサーイガップ」は~とお話ししたい
きつねさんとお話ししたい
のですが?
ขอพูดสายกับKitsuneครับ
コー プー サーイ ガップ キツネ カップ
きつねさんとお話ししたいのですが? (男性語尾)
ขอพูดสายกับKitsuneคะ
コー プー サーイ ガップ キツネ カア
きつねさんとお話ししたいのですが? (女性語尾)疑問文
ขอ
コー
尋ねる、ちょっと、お願い
ข ไข่ kho khi 卵の[kh] ◌อ オー
พูด
プート
話す speak
พ พาน pho phan 食台の[ph] ◌ ูウー
ด เด็ก do dek 子供の[d]
สาย
サーイ
線 Line
ส เสือ so suea 虎の[s] ◌าアー
ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y]
กับ
ガップ
~と一緒に、~に対して、おかず、罠
ก ไก่ ko kai 鶏の[k] ◌ ั- アッ
บ ใบไม้ bo baimai 葉の[b]
----------------------------------------------------
語尾
文末にある ครับ(男の人はครับ)、ค่ะ (女の人はค่ะ)の日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「クラップまたはカップ」女性は「カー」
ครับ
クラップ
男性の語尾
ค kho khwai 水牛の[kh]
ร ro ruea 船の[r] ◌ ั アッ (末子音の有る短音ア)
บ bo baimai 木の葉の [b]
ค่ะ
カー
女性の語尾 肯定文
ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)「 ่」mai ek (声調符号)
คะ
カア
女性の語尾 疑問文
ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)
----------------------------------------------------