992番:仏作文(34ーB)
- カテゴリ:日記
- 2021/04/28 21:23:48
仏作文(34ーB)
問題A
1: この単語はいろいろに (de diverses manières) 解されます.事前チェック:
manières (f) (思考や行動の) 仕方、方法、様式
解釈する interpréter (他)
理解する prendre (他)
se prendre (言葉が) 解釈される
ゴタの答案:
Ce mot se prend de diverses manières.
正解は:
Ce mot se comprend de diverses manières.
≪感想≫
prend とcomprend 、どう違うのだ?
se comprendre には (1) 理解しあう (2) 理解される
の限定された意味しかないが、se prendre のほうは
さらに、意味が増える、まさにいろいろに解される
言い方になる.でもまあ、意味は通じると思うので
減点なしで、10点~
(自己採点10点/ 10点中)
問題A
2: この最後の子音は発音されません.
事前チェック:
子音:consonne (f)
有声子音 consonne sonore
無声子音 consonne sourde
最後の:~de la fin
dernier(ère)
ゴタの答案:
Cette consonne de la fin ne se prononce pas.
もういっちょう
On ne prononce pas cette consonne de la fin.
ついでにもういっちょう
On ne prononce pas cette dernière consonne.
どれか正解でしょ
正解は:
Cette consonne finale ne se prononce pas.
≪感想≫
final(e) かあ....
【教訓】世の中は広い.自分の考えがすべてでは
ない.謙虚さが大切です.
しっかり反省したら、10点/10点中
問題A
3: «chien » は英語で « dog » と言われます.
調べた単語:
英語: anglais
ゴタの答案: « chien » se dit « dog » en anglais.
正解は: « Chien » se dit « dog » en anglais.
≪感想≫
あ、そっか.書き始めは大文字だった.ん?待てよ.
書き始めが大文字なのなら、
≪chien » も考えられるが...
いや負け惜しみは言わないことにしよう.
(自己採点4点減点 6点/10点)
34ーcに続く