994番:イタリア語(53)
- カテゴリ:日記
- 2021/04/28 22:41:32
イタリア語
【53】 53/100
学習テーマ: 起きる
《きょうの基本フレーズ》
Di solito mi alzo alle sette e mezzo.
ディ ソーリト ミ アルツォ アッレ セッテ エ メッゾ
私はふだん7時半に起きます.
⦿ きょうのスキット
————————————————
Una giornata di Daniela / ダニエーラの1日
ウナ ジョルナータ ディ ダニエーラ
Daniela : Maki, a che ora ti alzi la mattina ?
マキ, ア ケ オーラ ティ アルツィ ラ マッティナ?.
ダニエーラ:マキ、あなたは朝何時に起きるの?
Maki : Di solito mi alzo alle sette e mezzo. E tu invece ?
ディソーリト ミ アルツォ アッレ セッテ エ メッゾ.
ふだんは7時半に起きるわ.あなたは?
Daniela : Io mi alzo sempre alle sei.
イーオ ミ アルツォ センプレ アッレ セーイ.
ダニエーラ:私はいつも6時に起きるのよ.
Maki : Mamma mia !
マンマ ミーア !
マキ : すごいわね!
《語句》
giornata (f) 1日
a che ora 何時に
ti alzi (2単) <alzarsi 起きる
mattina (f) 朝、午前
di solito ふだん、たいてい
mi alzo (1単) < alzarsi 起きる
alle ~時に
invece ~のほうは、それに対して~は
sempre いつも
mamma mia おやまあ、たいへんだ、すごい
⦿ きょうのポイント
● 起きる (再帰動詞 alzarsi)
1単: io mi alzo [イーオ ミ アールツォ]
2単: tu ti alzi [トゥ ティ アールツィ]
3単: lui si alza [ルーイ スィ アールツァ]
1複: noi ci alziamo [ノーイ ツィ アルツィアーモ]
2複: voi vi alzate [ヴォーイ スィ アルツァーテ]
3複: loro si alzano [ローロ スィ アールツァノ]
原形の語尾に「自分自身を」という意味を表すsi のついた
動詞を再帰動詞といいます.alzare は「持ち上げる」という
意味で、alzarsi は「自分自身を起こす」つまり「起きる」と
いう意味になります.
再帰動詞の変化は、動詞の活用形の前に「自分自身を」と
いう意味の代名詞がついた形になります.また、代名詞は
主語によって変わります.
● 再帰動詞の否定形
1単: io non mi alzo [イーオ ノン ミ アールツォ]
2単: tu non ti alzi [トゥ ノン ティ アールツィ]
3単: lui non si alza [ルーイ ノン スィ アールツァ]
1複: noi non ci alziamo [ノーイ ノン ツィ アルツィアーモ]
2複: voi non vi alzate [ヴォーイ ノン スィ アルツァーテ]
3複: loro non si alzano [[ローロ ノン スィ アールツァノ]
再帰動詞の否定形は、代名詞の前に non をつけます.
主語を入れた語順は io non mi alzo, tu non ti alzi,.....
のようになります.
練習問題
「私は~時に起きます」と言ってください.
① 6時半
② 7時15分
③ 9時20分
④ 8時15分前
【答え】
❶ Mi alzo alle sei e mezzo.
❷ Mi alzo alle sette e un quarto.
❸ Mi alzo alle nove e venti.
❹ Mi alzo alle otto meno un quarto.