Nicotto Town


きつねじゃんぷのちょっとタイ語


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 タイティー


タイティー

 

今日のきつねのタイ語はタイティー

 

チャトラムー

ChaTraMue

https://www.cha-thai.com/recommendedmenu

 

タイの紅茶ナンバーワンのブランドは「チャトラムー」です。

タイのショッピングモールに直営店があります。

ではチャトラムーのドリンクスタンドのおすすめメニューから紹介します。

お勧めは「ネーナム」、自己紹介「ネーナムトゥーエン」でお馴染み

お勧め+私自身=自己紹介と言うタイ語と同様ですね。

お勧めのメニュー「メニューネーナム」

 

เมนูแนะนำ

メニューネナーム

おすすめメニュー

Recommendedmenu

 

少し横にそれますが

タイ語の5W1Hより「何ですか」を使ってみます。

 

「何ですか?」อะไร アライ What

「誰ですか?」ใคร クライ Who

「どこですか?」ที่ไหน ティナイ Where

「いつですか?」เมื่อไหร่ ムアライ When

「なぜですか?」ทำไม タマイ Why

「どのように?」อย่างไร ヤンライ How do

「いくらですか?」เท่าไหร่ タオライ How long,How many

 

 

เมนูแนะนำอะไรหน่อยครับ

メニュー ネーナム アライ ノイ カップ

お勧めのメニューは何ですか? (男性語尾)

เมนูแนะนำอะไรหน่อยคะ

メニュー ネーナム アライ ノイ カー

お勧めのメニューは何ですか? (女性語尾)疑問文

 

เมนูแนะนำคืออะไรครับ

メニュー ネーナム クー アライ カップ

お勧めのメニューは何ですか? (男性語尾)

 

เมนูแนะนำคืออะไรคะ

メニュー ネーナム クー アライ カー

お勧めのメニューは何ですか? (女性語尾)疑問文

 

เมนู 

メニュー

menu

ม ม้า mo ma 馬の[m] เ◌ エー

น หนู no nu 鼠の[n] ◌ ู ウー

 

ขอเมนูหน่อยครับ コーメニューノイカップ

メニューを頂けますか?

 

แนะนำ

ネーナム

お勧め

น หนู no nu 鼠の[n] แ◌ะ エ

น หนู no nu 鼠の[n] ◌ ำ アム 余剰母音

 

 

อะไร

アライ

อ อ่าง o ang 洗面器の[a] ◌ะ ア

ร เรือ ro ruea 船の[r] ไ◌ アイ 余剰母音

 

หน่อย 

ノイ

文末に付けると表現が柔らかになる「ノイ」

命令形を柔らかな言葉にする

 

คือ

クー

~である

ค ควาย kho khwai 水牛の[kh] ◌ ื ウー

อ อ่าง o ang 洗面器の[a]

 

 ----------------------------------------------------  

 

語尾  

文末にある ครับ(男の人はครับ)、ค่ะ (女の人はค่ะ)の

日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。

タイ語では性別で語尾が違います。

あなたが男性なら「クラップまたはカップ」女性は「カー」 

 

ครับ

クラップ 

男性の語尾

ค kho khwai 水牛の[kh]

ร ro ruea 船の[r] ◌ ั アッ (末子音の有る短音ア)

บ bo baimai 木の葉の [b]

ค่ะ

カー

女性の語尾 肯定文、否定文

ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)「 ่」mai ek (声調符号)

คะ

カア

女性の語尾 疑問文

ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア) 

 --------------------------------------

 

タイティー

 

ชาไทย

チャ タイ

タイティー

 

ชา

チャ

ช ช้าง cho chang 象の[ch] ◌า アー

 

貼り付け元  <https://www.nicotto.jp/blog/detail?aid=70039311>

 

ไทย

タイ

タイ (国名)

ท ทหาร tho thahan 兵士の[th] ไ◌ アイ

ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y]

 

----------------------------------------------------

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 紅茶

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=70039311

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ビール

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=70033174


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 果物ジュース

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=70021938


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 熟したドリアン

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=70018720


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ジュース

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68560386


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 果物

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68556785


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 これください

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68278047

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017


タイ語は母音 สระ (サラ)と

子音字 พยัญชนะ (パヤンチャナ)の組み合わせ

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2017

2016

2015

2013

2012

2011

2010


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.