Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1019番:星の王子さま(11)学習は8回目


星の王子さま(11)

   「サンテグジュペリ機追跡60年」(5)
   『赤いバラ』の謎     ジャーナリスト
                           横山三四郎氏

「星の王子さま」は、途方もない童話だ.130か国で
翻訳され、約6千万部を出版している.
  聖書、資本論に次ぐといわれた大ベストセラーの魅力
の1つは、至る所に仕掛けられた作家、サンテグジュペ
リによる謎. 子供向きに書かれているが、それは深くて
難しい.
 搭乗機の墜落が確認されたことで、謎のいくつかが解か
れようとしている. その1つが「赤いバラ」だ.
 「星の王子さま」の中で、赤いバラは気難しくて扱いに
くい花に描かれている.

 「人間は花のいうことなんて、いいかげんに聞いていれば
  いいんだから. 花はながめるものだよ.においをかぐもの
  だよ.ぼくの花は、ぼくの星をいいにおいにしてたけど、
  ぼくはすこしもたのしくなかった」
 
その後、星の王子さまは「ぼくはどんなことになっても花
から逃げたりしてはいけなかったんだ.」と反省し、他の五千
本のバラに向かって言う.

 「あなたたちは美しいけど、ただ
  咲いているだけなんだ.あなたたちのために死ぬ気に
  なんか なれないよ.(中略)あの一凛の花が、ぼきには、
  あなたたちみんなよりも、たいせつなんだ.だって、ぼくが
  水をかけた花なんだからね.」
 
これをどう読めばいいのか.バラが何を意味し、誰をモデルに
しているのか.—— (つづく)



星の王子様
                    【8】
  Quand j'en rencontrais une*  qui me paraissait
un peu lucide,  je faisais l'expérience  sur elle de
mon dessin numéro 1  que  j'ai toujours conservé.   
Je  voulais  savoir  si  elle était vraiment compré-
hensive.  

                 –––––訳——  
ちょっと賢そうな大人に出会うたび、僕はその人に
いつも仕舞っていた図画その1で実験をした.  
僕はその人が正しい理解があるかどうか知りたかっ
たのです.


                《語句》
une : 先行のen の数. この en は 大人たち.
   une は.en のひとり: une des grandes personnes    
lucide (形) 明晰な, 明敏な、明快な
qui me paraissait un peu lucide  
     ぼくがちょっと聡明そうだと思う大人
     qui が関係文の主語なので厳密に訳すと、 
    (ぼくにちょっと聡明だと思われる大人) 
     qui の先行詞はune
          une は大人のひとり       
faire l'expérience de ~ ~の実験をする、~を試す
  sur ~  ~に(…を試す)
faire l'expérience sur ~ de … ~に…を試す
faire l'expérience sur elle de …
彼女に(ここでは大人)
 personne (f)が女性名詞なのでelle で受けているが
 このpersonne には、男女含めた大人




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.