1024番:桃太郎(6)
- カテゴリ:日記
- 2021/05/11 13:08:20
Momotaro 6
„Was für* ein großer Pfirsich das ist ! Der siet **so
frisch und lecker aus, dass ich kaum darauf warten
kann, ihn zu essen." rief der alte Mann erstaunt.
——訳——
「何と大きな桃なんじゃ! とても新鮮だし、
おいしそうじゃのう.あまり新鮮で、おいしそう
なので、わしは食べたくて、もう待ちきれんわい.」
おじいさんが叫びました.
《語句》
* was für で感嘆文を導きます.
Was für ein herrliches Wetter !
なんてすばらしい天気なんだろう!
Was für* ein großer Pfirsich das ist !
なんて大きな桃なんだろう!
großer (混合変化男性1格)<groß (形) 大きな
lecker [レッカー] (形)おいしい、おいしそうな
erstaunt (過分/形) 驚いた、ここでは「驚いて」
単独ですが分類すれば、分詞構文の仲間. .
分詞構文については、またの機会に学習
しましょう.
**aus/sehen (分離動詞) ~のように見える
前綴りが文末に移動する動詞です.
≪文法≫
混合変化とは
不定冠詞 ∔ 形容詞 + 名詞
において、語尾が
男性名詞の前で
1格-er
2格-en
3格-en
4格-en
女性名詞の前で
1格-e
2格-en
3格-en
4格-e
中性名詞の前で
1格-es
2格-en
3格-en
4格-es
複数名詞の前で
1格-en
2格-en
3格-en
4格-en
無理せず、ぼちぼち覚えていきましょう.
繰り返しご説明させていただきます.
+