1053番:ロシア語(29)
- カテゴリ:日記
- 2021/05/22 11:39:10
ロシア語 (29/100)
【第29回】
学習テーマ: 私には兄弟がいます
——У вас есть брат ?
ウ ヴァース イェーシチ ブラート?
ご兄弟はいますか?
——Да, у меня есть брат.
ダー ウ ミニャー イェーシチ ブラート.
はい、います.
——У вас брат старший или младший ?
ウ ヴァース ブラート イリ ムラートシィ?
お兄さんですか、弟さんですか?
—— У меня старший брат. А у вас тоже есть брат ?
ウ ミニャー スターリシィ ブラート. ア ウ ヴァース トージェ イェーシチ ブラート?
兄です. あなたにもご兄弟がいますか?
——Нет. У меня есть сестра.
ニェト, ウ ミニャー イェーシチ スィストラー.
いいえ.私には姉妹がいます.
《語句》
у [ウ] (前) ~のもとに、~に
вас [ヴァース] вы の生格
есть [イエースチ] ある、いる
брат [ブラート] 兄弟
меня [ミニャー] я の生格
старший [スタールシィ] 年上の
младший [ムラートシィ] 年下の
сестра [シストラー] 姉妹
⦿ きょうのポイント
1.所有の表現
「~には~がある」という表現は、前置詞 у の後に所有者
を表す語の生格を続けます.
у + 所有者(生格)+ есть + 所有物(主格)
У бориса есть брат. / ボリスには兄弟がいる.
У сестры есть новый журнал.
ウ シストルィー イェーシチ ノーヴィィ ジュルナル.
姉(妹)は新しい雑誌を持っている.
ロシア語にも英語のhave に当たる「持つ」という意味の
動詞 иметь がありますが、have よりずっと狭く限定的にし
か用いられません.
2.人称代名詞の生格
[y + 人称代名詞の生格] を覚えましょう.
人称代名詞 y + 人称代名詞 生格(対格と同形)
я у меия [ウミニャー] меия
ты у тебя [ウチビャー] тебя
ои у него [ウニヴォー] его
она у неё [ウニヨー] её
мы у нас [ウナース] нас
вы у вас [ウヴァース] вас
они у них [ウニーフ] их
本来、人称代名詞は、生格と対格は同じ形をしていますが、
3人称に限って、直前に前置詞が来ると、語頭にн がつきます.
У него есть машина./ 彼は車を持っています.
ウ ニヴォー イェーシチ マシーナ.
У них есть книга. / 彼らは本を持っている.
ウ ニーフ イェーシチ クニーガ.
3. есть
「ある、いる、存在する」を意味する есть ですが、これは
быть という動詞の現在形なのです.есть の便利な点は、主語が
男性であろうと、女性であろうと、中性であろうと、複数であ
っても、есть は形をかえず、いつもесть のままです.
есть を用いるときは、モノがあるのか、ないのかが問題になって
いる場合だけです.モノのあることが、すでにわかっている場合
はесть を用いません.
У вас есть компьютер ? / コンピューターをお持ちですか?
ウヴァース ィエーシチ カンピューチェル?
Да, есть. / はい、持っています.
ダー ィエーシチ.
Какой у вас компьютер ? / どんなコンピューターですか?
カコーイ ウヴァース カンピューチェル?
У меня хороший компьютер. / いいコンピューターですよ.
ウミニャー ハラシーィ カンピューチェル.