きつねじゃんぷのちょっとタイ語
- カテゴリ:コーデ広場
- 2021/07/15 00:47:55
きつねじゃんぷのちょっとタイ語
オレンジ
Orange
タイ王国はフルーツ王国です。様々な果物「ポンラマーイ」が栽培されています。今日はオレンジ、ミカンを紹介します。辛いタイのサラダのソムタムで学習した「ソム」はタイ語でオレンジ、ミカンの意味です。木曜日のテーマカラーのオレンジ色「シーソム」もついでに覚えましょう。
オレンジとの思い出と言えば「バンコク駅の露店で買ったオレンジジュース」だな。初めてタイ王国を訪問した2008年当時、キツネはまだ喫煙していてタバコが吸える場所を探していたんだ、横断歩道を渡った先にある駅前のジュース売りの店主はオレンジ色の液体がプラスチックの容器に入っただけの素朴なジュースを開けて差し出してくれた。当時の金額で20Bであった。「スーブリーO.K.マイ?」と「タバコ吸えるか」と片言で会話していたら優しい店主に使い捨てライターをもらったのを思い出す。
オレンジジュースは都内の駅のジューススタンドでも売られている。今も気軽に飲める果物はオレンジジュースなのだ。
呼ばれ方は様々なバンコクの中央駅の移動が最近のNEWSで発表されました。クンテープ駅、Bangkok、バンコクと地方都市を結ぶState Railway of Thailand (SRT)タイ国鉄のHua Lamphong Station フアランポーン駅はSRTの主要幹線の中央駅です。
ส้ม ソム
ミカン、オレンジ、酸っぱい
ส เสือ so suea 虎の[s]「 ้ 」mai tho (声調符号)
ม ม้า mo ma 馬の[m]
ส้มสด ソムソッド
新鮮なオレンジ
ส เสือ so suea 虎の[s]「 ้ 」mai tho (声調符号)
ม ม้า mo ma 馬の[m]
ส เสือ so suea 虎の[s]
ด เด็ก do dek 子供の[d]
สีส้ม シーソム
オレンジ色
ส เสือ so suea 虎の[s]◌ ี イー
ส เสือ so suea 虎の[s]「 ้ 」mai tho (声調符号)
ม ม้า mo ma 馬の[m]
オレンジジュースの他に様々な果物のジュースが簡単なプラスチックの容器に入れられ販売されているよ。
曜日の名前のおさらい 曜日の色は過去の日記で説明してるかも~ ʕ-ܫ-ʔ
きつね土曜日生まれなのでテーマカラーは紫です。
https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68385721
วันจันทร์ ワンジャン
月曜日 Monday
วันอังคาร ワンアングアーン
火曜日 Tuesday
วันพุธ ワンプット
水曜日 Tuesday
วันพฤหัสฯ ワンプルハット
วันพฤหัสบดี ワンプルハットサボーディー
木曜日 Thursday
วันศุกร์ ワンスク
金曜日 Friday
วันเสาร์ ワンサオ
土曜日 Saturday
วันอาทิตย์ ワンナーティッ
日曜日 Sunday
月曜日 黄
火曜日 ピンク
水曜日 緑:午前 / 黒:午後
木曜日 オレンジ
金曜日 青
土曜日 紫
日曜日 赤
タイのカレンダーでは平日は青文字、土曜日は薄青色、日曜日、祝日は赤文字が多いみたいです。曜日のテーマカラーで色分けされていません。黒よりは青色のインキのボールペンが好まれます。タイで売られてる果物マンゴーのパック、首が折られたお魚プラトゥーのパックも青色のマジックで値段が書いてありますよ。
曜日によって色が変わるのかな?
興味深いです。
日本では、カレンダーなどは、
平日は黒、土曜日は青、日曜日は赤と
記載されることが多いようですが、
曜日の色というのは、あまりないように思います。
旅行先での露店での現地の人達との触れ合いって、
いい思い出になりますよね^^