1204番:中国語Ⅱ(82)
- カテゴリ:日記
- 2021/07/17 04:44:29
中国語Ⅱ (82/100)
82: いつ山を下りるの?
咱们 坐下来 吃 点儿 东西, 休息 一 下 怎么样?
Zánmen zuòxialai chī diǎnr dōngxi, xiù xi yí xià zěnmeyàng ?
みんな座って何か食べて、一休みしようじゃないか.
是 啊,恢复 一 下 体力 准备 下 山.
Shì a, huīfù yí xià tǐlì zhǔnbèi xià shān.
そうだわ、少し元気を取り戻してから山を下りることにしましょう.
妈妈, 我们 什么 时候 下 山?
Māma, wǒmen shénme shíhou xià shān ?
お母さん、僕たちいつ山を下りるの?
在 太阳 落 山 之 前.
Zài tàiyáng luò shān zhī qián.
太陽が沈む前です.
—————————《語句と解説》——————————
坐下来 (zuòxialai) 座る、腰を下ろす.複合方向補語「下来」(xialai)は
動作が下に向かって行なわれることを表している.
吃点儿东西 (chī diǎnr dōngxi) 少し何か食べる. 点儿(diǎnr) は
一点儿 (yì diǎnr) とも.少量を表す.
恢复 (huīfù) 回復する、取り戻す.
恢复 健康 恢复 秩序 恢复 邦交
huīfù jiànkān huīfù zhìxù huīfù bān jiāo
健康を回復する 秩序を回復する 国交を回復する
体力 (tǐlì) 体力.
下山 (xià shān) 山を下りる.
太阳 (tàiyáng) 太陽
落山 (luò shān) 山に沈む 落 (luò) 落ちる、下がる.
之前 (zhī qián) …の前 ⇔ 之后 (zhī hòu) …の後
* 多くは時間について用いる
—————————《ポイント》——————————
1.点儿 (.diǎnr) /一点儿 (.yìdiǎnr) /有点儿(yǒudiănr)
——少しの量を表す
快 点儿 走.
Kuài diănr zǒu.
もう少し速く歩きなさい.
明天 得 早 点儿 起床.
Míngtiān děi zăo diănr qǐchuáng.
あしたは少し早く起きなければならない.
你 小心 一点儿.
Nǐ xiǎoxin yìdiǎnr.
ちょっと気をつけなさい.
买了 一点儿 东西.
Mǎile yìdiǎnr dōngxi.
少し買い物をした.
他 有了 一点儿 进步.
Tā yǒule yìdiǎnr jìnbù.
彼は少し進歩した.
我 有点儿 发烧.
Wǒ yǒudiănr fāshāo.
わたしは少し熱がある.
他 今天 有点儿 不 高兴.
Tā jīntiān yǒudiănr bù gāoxìng.
彼はきょうちょっと機嫌がよくない.
2. 之前 (zhī qián) / 之后 (zhī hòu)
吃 饭 之 前 要 洗 手.
Chī fàn zhī qián yào xǐ shǒu.
食事の前に手を洗わなければならない.
三 年 之 后, 他 回到了 故乡.
Sān nián zhī hòu, tā huídàole gùxiāng.
3年後、彼は郷里に帰った.
之 间 之 内 之 外
zhī jiān zhī nèi zhī wài
(…の間) (…の内) (…の外)
之 上 之 下 之 中
zhī shàn zhī xià zhī zhōng
(…の上) (…の下) (…の中)