1205番:ロシア語(37)
- カテゴリ:日記
- 2021/07/17 08:26:45
ロシア語 (37/100)
【第37回】
学習テーマ: 芝居が大好きなんです
.
——Áнна, что вы делали вчра ?
アナー, シトー ヴィ ジェーラリ フチラー?
アンナ、昨日は何をしましたか?
——Ввчрá я занимáлась дóма.
フチラー, ヤー ザニマーラシ ドーマ.
昨日は家で勉強をしました.
А вы, Юрий?
アーヴィ, ユーリィ?
あなたは、ユーリィ?
——Я был в теáтре.
ヤーブィル フ チャートリェ.
ぼくは芝居に行きました.
Смотрéл балет «Лебединое óзеро ».
スマトリェール バリェーット リェビェジーナヤ オージェラ.
バレエ『白鳥の湖』を見ました.
——Вам понрáвился балéт ?
ヴァーム パンラーヴィルシャ バリェーット.
そのバレエは気に入りましたか?
——Да, понрáвился.
ダー パンラーヴィルシャ
はい、気に入りました.
Мне вообщé óчень нрáвится теáтр.
ムニェ ヴァプシェー オーチェニ ヌラーヴィッツァ チェアートル.
ぼくはそもそも芝居が大好きなんです.
————————— 《語句》—————————————
занимáлась [ザニマーラシ] 勉強する (занимáться の過去女性形)
Юрий ユーリイ(男性の名前)
лебединое [リェビェジーナヤ] 白鳥の(中性形)
óзеро [オージェラ] 湖
понрáвился 気に入る (понрáвиться の過去男性形)
вообщé 総じて、本来
óчень (副) 非常に
нрáвится 好きだ(нрáвиться の3人称単数形)
——————《きょうのポイント》—————————————
1. -ся動詞
不定詞の末尾に -ся を持っている動詞を -ся動詞 と呼びます.
-ся動詞は他動詞ではないので、対格の直接目的語をとることは
ありません.
-ся を除いた部分は普通の動詞と同じように変化をし、語尾に -ся
または -сь をつけます.どちらをつけるかは規則的に決まっています.
☆ 直前に子音がある場合 -ся
☆ 直前に母音がある場合 -сь
занимáться (勉強する、従事する) の現在変化は次の通り.
я занимáюсь мы занимáемся
ты занимáешься вы занимáетусь
он занимáется они занимáются
過去形はこうです.
он занимáлся, она занимáлась, они занимáлись
2. 「好きだ、気に入る」
нрáвиться とпонрáвиться は、両方とも「好きだ、気に入る」の意味
ですが、前者は「不完了体」後者は「完了体」でペアになっており、*
どちらも -ся 動詞です.
この動詞は、意味上の主体を与格にし、「好きな対象」を主格にします.
( *~体、については後日の学習に譲ります)
Мне нравится ваш город. / あなたの町が気に入っている.
Владимру нравится этот словарь.
/ ウラジーミルはこの辞書が気に入っている.
Вам нравится его книга ? / あなたは彼の本が好きですか?