1225番:トニオ・クレーガー(5)
- カテゴリ:日記
- 2021/07/25 20:40:46
トニオ・クレーガー(5)
——————————————【5】————————————————
»Kommst du endlich, Hans ?« sagte Tonio Kröger, der lange
auf dem Fahrdamm gewartet hatte; lächelnd trat er dem
Freunde entgegen, der* im Gespräch mit anderen Kameraden
aus der Pforte kam und schon im Begriffe war, mit ihnen
davonzugehen...» Wieso « fragte er und sah Tonio an...» Ja, das
ist wahr ! Num gehen wir noch ein bißchen.«
—————————————(訳)—————————————————
「やっと来たか、ハンス君?」ずっと路上で待っていたトニオ・
クレーガーが微笑しながら、友人に歩み寄って声を掛けた.その子
は他のお友達と話を交わしながらが校門から出てたのでした.そし
てすでにその場を離れようとしていたのでした....「どうして?」
ハンスはトニオを見据えて尋ねました.「ああ、その通りさ!さあ
もう少し行こう」」
————————————〘語句〙———————————————
der Fahrdamm [変E式] 車道、車線 (=Fahrbahn)
車道と言っても、この作品が発表された1903年は、馬車道のこと
で、路上で人が立っていても不自然ではない.今の時代、車道に立っ
ているとおまわりさんにしかられます.
trat (過去)<treten ❶(自/h)ける ❷(自/s) 踏む ❸(自/s) 歩み出る
entgegen/treten (自/s) (偏見・病気など³ に) 立ち向かう
本文では、もっといい意味(友人を)迎合するという意味で使われています.
der* dem Freunde の先行詞.しかしここを訳し上げると文が長くなるので、一旦
切ります.試験では切らずにそのまま忠実に訳した方が無難かもしれません.
das Gespräch [E式] 会話 im Gespräch sein 話題に上っている
die Pforte [弱] (小さい)門
der Begriff [E式]❶概念 ❷理解、把握
im Begriff sein [zu 不定詞句と] まさに~しようとしている
mit ihnen 彼らと
wieso (疑問副詞) なぜ、どうして
Wieso weißt du das ? / どうして君はそれを知っているの?
wahr (形) ほんとうの Ist das wahr ? / それはほんとうなんですか?