1247番:トニオ・クレーガー(6)
- カテゴリ:日記
- 2021/08/23 13:14:30
トニオ・クレーガー(6)
——————————————【6】————————————————
Tonio verstummte, und seine Augen trübten sich. Hatte
Hans es vergessen, fiel es ihm erst jetzt wieder ein, daß sie
heute mittag ein wenig zusammen spazierengehen wollten ? Und
er selbst hatte sich seit der Verabredung beinahe unausgesetzt
darauf gefreut !
—————————————(訳)—————————————————
トニオは黙り込んだ.目が曇った.《ふたりはきょうの午後一緒
に散歩をしようと言ったことをハンスは忘れていたのか? 今思い
出したのか?》 そしてトニオ自身はその約束をして以来、片時も
忘れずずっとそれを楽しみにして来たのだ.
————————————〘語句〙———————————————
verstummte (過去3単) <verstummen (自/s) ❶(突然)黙り込む
❷(音が)鳴り止む、とだえる
trübten sich (過去3単) <sich trüben (再) 曇る、濁る、
(気分などが)暗くなる
fiel…ein (過去) <ein/fallen (自/s) (3格の)念頭に浮かぶ
(3格)に思いつく、(3格が)(ある事を)思い出す
Ihm fällt immer eine Ausrede ein. / 彼はいつも口実を思いつく.
Sein Name fiel mir gar nicht ein. / 私は彼の名前がまったく思い出せなかった.
die Verabredung (EN式)❶会う約束 ❷取り決め、申し合わせ.
beinahe ( 副) ほとんど、もう少しのところで、危うく
unausgesetzt (形) 絶え間のない、不断の
er selbst hatte sich darauf gefreut 彼自身、そのことを楽しみにしていた
「sich⁴freuen auf + 4格(先のこと)」4格を楽しみにしている