1312番:サウンドオブミュージック(478)
- カテゴリ:日記
- 2021/09/24 07:30:19
サウンドオブミュージック(478)
———————————【478】————————————————
In the afternoon of Palm Sunday they were taken out into
the fields. Each meadow or field or thicket got its own; on
each stick was fastened a small bottle with holy water, and the
family went around distributing them while they said the
rosary together. Thus the blessing of the Church was brought
to the meadows, where the cattle would graze ; to the fields,
where the grain for the daily bread would ripen : to the woods,
where the beams for the house and the boards for table and
bed were growing, to protect them against "the snares of the
Enemy ": flood, hail, and fire.
—————————————(訳)—————————————————
シュロの聖日の午後、子供たちはみんな野原へ連れ出され
ました.それぞれの田畑、牧場、あるいは茂み地でそれぞれ
みんな集まりました.それぞれの(花束の)棒に聖水の入っ
た瓶が固定されると、家族は祈りを唱えながら、それらを
分配して回りました.こうして教会の祝福が野原にもたらさ
れます.牛たちがその様子を見つめていました.日々の糧とな
る穀物が稔る田畑に、家屋の建材、テーブル、そしてベッドに
なる木の育つ木立に、祝福がもたらされ、「敵の蛇」すなわち
洪水、雨あられ、そして火事から守られる神の守護を受けます.
—————————————(単語)—————————————————
rosary [カト] ❶ロザリオの祈り、祈祷書、 ❷数珠
cattle (複数扱い) 牛(の群れ)、