Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1312番:サウンドオブミュージック(478)

サウンドオブミュージック(478)


———————————【478】————————————————

 In  the afternoon  of  Palm Sunday  they were  taken out into
the fields.  Each  meadow or field or  thicket  got  its own;  on
each  stick was fastened  a small bottle with holy water,  and the
family  went  around  distributing  them   while  they said  the
rosary together.  Thus  the blessing of  the Church  was brought
to the meadows,  where  the cattle  would  graze ;  to the fields,
where the grain  for the daily bread would  ripen :  to the woods,
where the beams  for the house  and  the  boards  for table  and
bed were growing,  to  protect  them  against  "the snares of the
Enemy ":  flood, hail, and fire.  

—————————————(訳)—————————————————

 シュロの聖日の午後、子供たちはみんな野原へ連れ出され
ました.それぞれの田畑、牧場、あるいは茂み地でそれぞれ
みんな集まりました.それぞれの(花束の)棒に聖水の入っ
た瓶が固定されると、家族は祈りを唱えながら、それらを
分配して回りました.こうして教会の祝福が野原にもたらさ
れます.牛たちがその様子を見つめていました.日々の糧とな
る穀物が稔る田畑に、家屋の建材、テーブル、そしてベッドに
なる木の育つ木立に、祝福がもたらされ、「敵の蛇」すなわち
洪水、雨あられ、そして火事から守られる神の守護を受けます.
 

—————————————(単語)—————————————————

rosary [カト] ❶ロザリオの祈り、祈祷書、 ❷数珠
cattle (複数扱い) 牛(の群れ)、




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.