1337番:フランス語Ⅱ(76)
- カテゴリ:日記
- 2021/10/05 14:15:12
フランス語Ⅱ 76 / 100
——————————(76) —————————————
Si on y allait ensemble ? / そこに一緒に行かない?
———————————————————————————
Jean-Marc: Elle va bientôt rentrer dans son pays.
Et elle organise une soirée danoise pour
ses amis. Si on y allait ensemble ?
エル ヴァ ビヤント ラントレ ダン ソン ペイ.
エ エル オルガニーズ ユヌ ソワレ ダノワーズ プール
ジャン・ セザミ. スィ オニ アレ タンサンブル
マルク :彼女、もうすぐ国に帰るんだ.それで友人たち
のために、デンマークの夕べを計画しているん
だ.一緒に行かない?
Nathalie: Si tu veux. Décidément, les hommes
aiment les blondes.
スィ テュ ヴー. デスィデマン, レ ゾム
ナタリー: お望みならね.全く男性は金髪がお好きね.
Jean-Marc: Ce n'est pas ce que tu penses.
ス ネ パ ス ク テュ パンス.
ジャン・
マルク : 君が考えているようなのじゃないって.
Nathalie : Je sais, je sais.
ジュ セ, ジュ セ.
ナタリー: わかってる、わかってる.
—————————《語句》———————————————
elle organise [ɛlɔrganiz] 彼女は企画準備する
ensemble [ãsãbl] 一緒に
décidément [desidemã] まったく
blonde (f) ブロンドの女性
tu voulais [ty vulɛ] [vouloir の半過去]
————————⦿きょうの表現——————————————
◉「~しませんか?
—————————————————————————————
Si on y allait ensemble ? / そこに一緒に行かない?
—————————————————————————————
《Si + 半過去形?》という形で、誘いの表現になります.
Si on y allait ensemble ? ——Avec plaisir.
今晩一緒に食事しない?——喜んで.
Si on allait prendre un verre ?
一杯やりに行きませんか?