Nicotto Town


きつねじゃんぷのちょっとタイ語


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ~の屋台はどう?


クィッティオの屋台はどうですか?


今日のきつねのタイ語は「~の屋台はどう?」の「ペンヤンガイ」を使います。

 

 

 

ก๋วยเตี๋ยวรถเข็นเป็นยังไง

クィッティオ ロット ケン ペンヤンガイ

クィッティオの屋台はどうですか?

 

 

ก๋วยเตี๋ยว

クィッティオ

ヌードル 米の麺

ก ไก่ ko kai 鶏の[k]「 ๋ 」mai chattawa  (声調符号)

ว แหวน wo waen 指輪の[w]

ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y]

ต เต่า to tao 亀の[t] เ◌ ีย ィーア 「 ๋ 」mai chattawa  (声調符号)

ว แหวน wo waen 指輪の[w]

 

รถเข็น

ロット ケン

手押し車、手押し屋台

ร  ro ruea 船の[r] 

ถ tho thung 袋の[th]

ข ไข่ kho khi 卵の[kh] เ◌ ็- エッ

น หนู no nu 鼠の[n]

 

5W1Hの How?

 

เป็นยังไง

ペンヤンガイ

どの様な感じ?いかがでしょうか?疑問 How


เป็น 

ペン

~になる ~です is

ป ปลา po pla 魚の[p] เ◌ ็- エッ

น หนู no nu 鼠の[n]

 

ยังไง

ヤンガイ

どうやって How

ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y] ◌ ั- アッ

ง งู ngo ngu 蛇の[ng]

ง งู ngo ngu 蛇の[ng] ไ◌ アイ「 ่」mai ek (声調符号)

 

----------------------------------------------------

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017

タイ語は母音 สระ (サラ)と

子音字 พยัญชนะ (パヤンチャナ)の組み合わせ

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう


アバター
2021/10/25 06:41
かすみそうさん、コンコンおは~ ʕ-ܫ-ʔ
そのまま寝落ちしてたりでお返事遅くなりました。

ไส้กรอกอีสาน サイクロークイサーン もち米入りの豚ソーセージ
これと付け合わせのキャベツと唐辛子を袋に入れて売っているのだ。
串を刺して食べるのが結構好きです。

麺料理、オープンエアの食堂で小ぶりのの器のラーメン(小)は
100円程度なので食べやすいです。ʕ-ܫ-ʔ
アバター
2021/10/21 10:06
おはようございます。
お久しぶりの巡回となってしまいました(汗)

どこの国でも屋台というものがあるものですが、
なぜかタイなどのアジアの屋台メニューが
美味しそうに感じます。
やはり日本人であり、アジア人だからでしょうね。

タイの屋台飯、屋台麺(?)食べてみたいです!



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2017

2016

2015

2013

2012

2011

2010


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.