1386番:中国語Ⅱ(92)
- カテゴリ:日記
- 2021/10/23 21:04:35
中国語Ⅱ (92/100)
92: まとめと補足23
——————————————————————————————————
●(89 ~ 91) 本文の復習
杨杨, 该 起床 了!
Yángyang, gāi qǐchuáng le !
ヤンヤン、もう起きるのよ.
才 六 点, 再 让 我 睡 一会儿.
Cái liù diăn, zài ràng wǒ shuì yíhuìr.
まだ6時じゃない、もう少し寝かせておいてよ.
今天 可 不 行, 就是 再 困, 也 得 起床 了.
jintiān kě bù xíng, jiùshì zài kùn, yě děi qǐchuáng le.
きょうはだめよ、いくら眠くても、起きなくては.
啊,对 了, 今天 得 上学 了.
À, duì le. jīntiān děi shàngxué le.
あ、そうだ、きょうは学校に行かなければ.
哎呀, 我 的 钢笔 怎么 不见 了?
Āiyā, wǒ de gāngbǐ zěnme bújiàn le ?
おや、ぼくのペンはどこに行ってしまったのかなあ.
昨晚 写 作文 时, 你 不 是 用 了 吗 ?
Zuóăn xiě zúòwén shí, nǐ bú shì yòng le ma ?
きのうの晩作文を書くとき、使ったんじゃなかったの.
是 啊, 用完 就 放在 桌子 上 了.
Shì a, yòngwán jiù fàngzai zhuōzi shang le.
そうなんだ、使ったあと机の上に置いといたんだけどなあ.
你 呀, 真 是 越 忙 越 出错.
Nǐ ya, zhēn shì yuè máng yuè chūcuò.
あなたったら、あわてるとすぐヘマをやるんだから.
上学 来不及 了, 好 姐姐, 快 帮 我 找找 吧.
Shàngxué láibujǐ le, hăo jiějiě, kuài b āng wǒ zhăozhao ba.
学校に間に合わなくなるよ、おねえちゃん、早く捜すのを手伝ってよ.
行 啊, 不过 找到 的话, 你 怎么 谢 我 ?
Xíng a, búguò zhăodào dehuà, nǐ zěnme xiè wǒ ?
いいわよ.だけど見つかったら、どんなお礼をしてくれる?
你 要 什么 就 给 你 什么.
Nǐ yào shénme jiù gěi nǐ shénme.
なんでも欲しいものをあげるよ.
说好 了, 你 可 不要 变卦 呀 !
Shuōhăo le. nǐ kě búyào biànguà ya !
約束よ、あとで心変わりしちゃダメよ.
●兼語式の文
————————————————————————————————
妈妈 让 我 去 买 东西.
Māma ràng wǒ qù mǎi dōnxi.
お母さんは私を買い物に行かせる.
—————————————————————————————————
この文の構造を見てみましょう.
妈妈 让 我 去 买 东西.
(主語) (動詞) (兼語) (兼語の述語)
——— —————————————
主語 述語
◉ 動詞「让」の客語(目的語)の役割と後の「去买东西」の主語の役割とを
兼ねているので、「兼語」と呼びます.
このように「兼語」を含む構造になっている文は「兼語式の文」と呼ばれ
ます.
「让」の他にも「叫」(jiaò)を用いた使役表現も兼語式の文です.
别 叫 他 知道.
Bié jiào tā zhīdao. (彼に知られないように).
◉ 使役動詞の他「请」(qǐng)、「派」(pài)、「选」(xuăn)、「帮」(bāng)、
「有」(yǒu)、などの動詞もしばしば兼語式の文を作る.
我 请 她 来. / 私は彼女に来てもらう.
Wǒ qǐng tā lái.
*「私が彼女を招く」+「彼女が来る」→ 私は彼女に来てもらう.
派 他 去 拿 东西. (彼に品物を受け取りに行かせる).
Pài tā qù ná dōngxi. (彼に品物を受け取りに行かせる).
*「彼を派遣する」+「彼が品物を受け取りに行く」→ 彼に品物を受け取
りに行かせる.
大家 选 他 当 代表. (みんなが彼を代表に選んだ).
Dàjiā xuăn tā dāng dàibiăo.
*「みんなが彼を選ぶ」+「彼が代表になる」→ みんなが彼を代表に選ぶ.
快 帮 我 找找 吧. (早く捜すのを手伝ってよ).
Kuài bāng wǒ zhăozhao ba.
*「早く私を手伝って」+「私が捜す」→ 早く捜すのを手伝って.
有 人 来 了.(誰か来た).
Yǒ rén lái le.
*「誰かいる」+「その人がやってきた」→ 誰か来た.