1555番:アルト・ハイデルベルク(128の下)
- カテゴリ:日記
- 2022/03/19 22:06:49
アルト・ハイデルベルク(128の下)
—————————————《語彙》————————————————
Füchse:(複数) <der Fuchs (変E) キツネ;ここでは「新入生」を指す.
新入生は17世紀の昔から「狐」と呼ばれる習わしがあった.
der Lampions:(s タイプ) 提灯
auf/hängen:(他)[…⁴を] 掛ける、つるす
den Mantel am Haken aufhängen / コートを洋服掛けに掛ける
stockfinster:(形)[シュトックフィンスター] 真っ暗闇の
tasten:(自) 手探りする; [nach + Dat] ~を手探りでさがす
vorn:(副) 前に、手前に
der Hals (変E) 首、のど、頸部
leuchten:(自)+ D格 […³ の足元を] 照らす
jm ins Gesicht leuchten ~の顔を照らす
verlegen:(形) 当惑した、困惑した、
prüfend:チェックしながら <prüfen (他) 検査する、調べる
[A格に] 試験をする
Allerdings:(副) もちろん; (相手の質問に強い肯定で答える)
Bier her!:ビールをここへ!
このままのタイトルの学生歌があります.
成立は1855年以前.
Bier her ! / ビールをくれ!
Bier her ! Bier her !..................ビールをくれ!ビールをくれ!
Oder ich fall um, fall'um..........さもなきゃおれはぶっ倒れてしまう!
Soll das Bier im Jeller liwgen..ビールを酒倉にねかせておいて
und ich hier die Ohnmacht kriegen ? おれを卒倒させる気か?
Bier her ! Bier her !..................ビールをくれ!ビールをくれ!
Oder ich fall' um.......................さもなきゃおれはぶっ倒れてしまう!
stören:(他)[…⁴]の邪魔をする
Stellt sich vor:<sich⁴vor/stellen 自己紹介する
Saxoniae. Lieber Freund:ザクセン友愛会(学生団のこと)
ザクセン学生団と訳します.
geführt.<führen (他) […⁴を] 連れて行く、導く、案内する
(A格 + 方向) […⁴を…へ] 持って行く
dr Gott:神;(なぜわかりきった単語を載せたかというと次の文の
誤訳を避けるため;
Sie hat ein Gott hierher geführt.
Gott は男性名詞なのでA格なら
Sie hat einen Gott hierher geführt.
のはずなので、「神が君をここに導いたのだ」
とデートレフは自分とカールハインリヒの出会いが
神の思し召しの出会いだと言っています.
—————————————≪会話文≫————————————————
*) was? Heute ? :たたみかけるように聞いていますが、
電子版の方はwas が大文字のWas ? となっています.
着いたばかりだね?と聞いたのだから、次の言葉は
Wann を期待しますが、Was で聞いています.この
was は「軽い驚き」です.
「なんだ?きょう着いたの?」