1838番:ペルル嬢(10)
- カテゴリ:日記
- 2024/05/27 16:31:00
ペルル嬢(10)
モーパッサン作品集より
Mademoiselle Perle
Maupassant
—————————【10】——————————————————
Ainsi mise en garde contre la famine, Mᵐᵉ Chantal
passe l' inspection des restes, en prenant des notes
sur un calepin.
.
——————————(訳)—————————————————
こうして食糧危機に対する警告を受けると、シャンタル
夫人は残りの食糧の視察に回って、手帳にメモを取るの
である.
——————————《語句》—————————————————
famine:(f) 飢饉、飢え
mise en garde:警告、警戒令
se mettre en garde contre ~ :~に対して用心する
calepin:[カルパン](m) 手帳、メモ帳