Nicotto Town


一ノ谷博士


怪しい英文のメールが届いた。

出だしを機械翻訳した。
「人事管理部は、2024 年度の年次休暇コンプライアンス報告書を発表しました。
2024年の年次休暇コンプライアンスレポートを発表しました。以下のリンクよりご確認ください:」
似たようなメールが4通届いたが、いずれも同じような始まり方をしている。
わが社には人事管理部のような組織はないので、もれなく没にした。
私は英語に関しては中学生の義務教育程度の知識しかないので、英文で届くメールに騙されることはない(笑)

ここだけの話だが、ITがらみの専門用語は長い間、マイクロソフトの英文のページで読みなれてるので、たいてい理解できる。
英語ができないのは、外国人に突然道案内を頼まれたときである。
相手が日本語で聞いていても逃げ出したくなる(笑)

アバター
2024/10/14 20:24
最近翻訳ソフトの精度があがったような気がします。
英文のウェブサイトでも、わりと読める日本語で翻訳してくれますし。
おっしゃるように、電話とか直接の会話のほうが大変ですよね。



Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.