Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1873番:ペルル嬢(45)


ペルル嬢(45)
モーパッサン作品集より
Mademoiselle Perle
Maupassant



——————————【45】—————————————————

 Alors,  pour  la  première  fois  de  ma  vie,  je  regar-
dai  Mlle  Perle,  et  je  me  demandai  ce  qu' elle  était.
    .  

———————————(訳)—————————————————

  そのとき、私は人生で初めてペルル嬢をまじまじ眺め
た.私は不思議に思った.彼女って一体何者なの?
       
       
 
———————————《語句》—————————————————
      
se demander:(pr) 自問する、不思議に思う




月別アーカイブ

2025

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.