At this hour? (Tell Me..
- カテゴリ: 勉強
- 2026/01/13 23:55:01
こんな時間に?という意味。This hourは、文字通りだと単に、この時間、という意味ですが、ほとんどの場合は、こんな遅い時間?もしくはこんな早い時間?、というニュアンスがつく。例えば、夜の11時に突然、電話が鳴ったとして、Who is calling at this hour?こんな時間に電話をか...
自分の好きを表現し、具現化するところ
こんな時間に?という意味。This hourは、文字通りだと単に、この時間、という意味ですが、ほとんどの場合は、こんな遅い時間?もしくはこんな早い時間?、というニュアンスがつく。例えば、夜の11時に突然、電話が鳴ったとして、Who is calling at this hour?こんな時間に電話をか...
おもしろいなどの意味を持つ言葉ですが、文脈によってかなり広い意味で使う言葉。相手がおもしろい、少しでも笑えることを言った時によく使う。似たような表現で相手が面白いジョークを言い出したらThat's funny. と言える。ちなみに爆笑するくらいにおもしろい時は、That's hilario...
パスタのお店(ポポラマーマ)で知った、ハーフポーションの❝portion❞
Can I have small portion ?
海外で、食事を取り分けてもらう時に、「私の分は少なめにしてもらえますか?」と使う。海外では食事の量が多いために、(日本人としては)よく使う表現らしい。
覚えておきたい表現...
❝That hurts❞痛みを感じた時に使う表現。Thatは今感じたことや、相手の行動や状況などを表す。日本語の「いた!」はOuch!やOu!で、意識せずに出てくる表現だが、痛い状況を見たり、感じたりしていることを改めて「痛いです」と言いたい時にThat hurtsと使う。例えば、怪我をして薬を塗ら...
タイパ、(いわゆるタイムパフォーマンス)という言葉をよく聞く。タイパおよびタイムパフォーマンスは和製英語。日本語さ。英語ではないです。英語圏では通じません。
正しい英語は、time effectivenessやtime effectiveです。NHKのラジオ英会話でネイティブの方が言っていたので、間...