あなたの知ってる英語会話集 旅行編
- 2020/09/01 18:18:40
投稿者:きつねじゃんぷ
あなたの知ってる英語会話集 旅行編
日本語、英語で基本的な文章が打てると第2外国語への翻訳も正確になります。Kitsune Beach で学ぶ超基本会話集を作成しましょう。
教科書にあるフレーズで良いので、ぜひ投稿してください。
このスレッドでは英会話でカテゴリは旅行全般としましょう。
長文とせず簡潔に説明します。
あなたの知ってる英語会話集 旅行編
日本語、英語で基本的な文章が打てると第2外国語への翻訳も正確になります。Kitsune Beach で学ぶ超基本会話集を作成しましょう。
教科書にあるフレーズで良いので、ぜひ投稿してください。
このスレッドでは英会話でカテゴリは旅行全般としましょう。
長文とせず簡潔に説明します。
「ちょっと熱っぽい」
I feel feverish.
「頭痛がする」
I have a headache.
「胸やけがする」
I have heartburn.
「二日酔いです」
I have a hangover.
☆彡
・・・落ちがついてしまった!?
(^◇^;)
ちなみに「船酔いです」はこちら
I feel seasick.
果たして私は上手く言えるのだろうか?
(^m^;
From a line here.
「食べ放題!」
All-you-can-eat
(∩´∀`)∩
相手の予定を聞くときに米語で tap を使うらしい
日本語
今日の予定は? Kyō no yotei wa
英語
What's on tap for today?
日本語
今日のあなたの予定は何ですか? Kyō no anata no yotei wa nanidesu ka?
英語
What's your plan for today?
朝食のビュッフェ形式の会場でコックが焼きたての牛肉のステーキや卵焼きをその場でサービスする事ありますね。他にはタイの屋台料理の代表カオゲーン食堂でパッドに盛られているおかずを店員に入れて欲しい時にも使えます。
日本語
これとあれを入れてください。Kore to are o irete kudasai.
英語
Please put this and that.
英語版のLonely Planetには
Off the beaten track のページが有ります。
踏み固められた道から外れた場所
まあ、辺鄙な場所が好きな人、そこがとても心地が良いと感じる人も
世の中にいるんじゃないかな?
日本語
人里離れた Hitozatohanareta
それは常軌を逸している Sore wa jōki o isshite iru
英語
It’s off the beaten track.
日本語
ねえ! 何を探していますか?
Nē! Nani o sagashiteimasu ka?
英語
Hey! What are you looking for?
日本語
申し訳ありませんが、私の地元ではありません。
Mōshiwakearimasenga, watashi no jimotode wa arimasen.
英語
Sorry, I'm not from around here.
日本語
よくわかりません
Yoku wakarimasen
どこかわかりません
Doko ka wakarimasen
英語
I'm not sure.
I'm not sure where.
日本語
ここでいいです。
Koko de īdesu.
ここで降ります。
Koko de orimasu.
路肩に寄せて下さい。
Rokata ni yosete kudasai
~で停車して
~ De teisha shite
英語
Here’s fine.
Let me out here.
Could you pull over here?
Stop at the ~.
日本語
関西国際空港に行ってください
Kansaikokusaikūkō ni itte kudasai
英語
I'm going to the Kansai International Airport, please.
日本語
この住所まで行ってください。
Kono jūsho made itte kudasai.
英語
Take me to this address, please.
やりたい事を伝えるのは大事です。
日本語
そう思います。
Sō omoimasu
私はそれをやってみたいです。
Watashi wa sore o yatte mitaidesu
英語
I think that.
I want to do it.
この言葉と一緒に珈琲を淹れてあげてね。
日本語
熟睡できましたか?
Jukusui dekimashita ka?
ぐっすり眠れましたか?
Gussuri nemuremashita ka?
英語
Do you sleep soundly?
Did you get a good night's sleep?
soundly しっかりと
Do you like Japan? 日本は好きですか?
日本(Japan) の頭文字を小文字にしてみましょう♪
Do you like japan? 漆器は好きですか?
China(中国)の頭文字を小文字にすると china(磁器)になるように
Japan(日本)の頭文字を小文字にすると、japan(漆器)となります。
昔の王侯貴族の所蔵品などを見ていると、
日本製と思われる陶磁器(特に古伊万里焼き・有田焼)や
漆器が愛されていたことが分かります。
I'm a cat tongue ではありません、直訳が必ずしも英語ではありません。
で、これ旅行会話なの? ʕ-ܫ-ʔ まあ、ええやん
日本語
私は猫舌です
Watashi wa nekojitadesu.
英語
I'm a sensitive mouth.
商品の注文も自動化され液晶画面にタッチして注文が完了する店も有ります。
写真を指差しながら注文するやり方ではこんな感じです。
日本語
これをひとつください
Kore o hitotsu kudasai.
英語
I will have this one.
I'll take this one.
--------------------------------------
日本語
これとこれをください
Kore to kore o kudasai.
英語
I will have this one,and this one.
I'll take this one,and this one.
きつねの訪問する外国 Thailand では持ち帰りは Take away を使うけど
日本のマクドではテイクアウトやでぇ~~~ ʕ-ܫ-ʔ
店内?持ち帰りですか?
For here ,or to go?
日本語
持ち帰りでお願いします。
テイクアウトでお願いします。
Mochikaeri de onegaishimasu.
Teikuauto de onegaishimasu.
英語
Take away.
To go.
--------------------------------------
日本語
店内で食べます
イートインです
Ten'nai de tabemasu.
Ītoindesu.
英語
For here.
I'll eat here.
予約しているホテルに朝早くチェックイン出来ないと判っていても荷物だけは預かってもらいたいものです。
Do you have a reservation? Are you stay today? Will you stay?と従業員が聞いてきたら
Is early check-in possible? と質問するのも良いでしょう。
荷物はロビーに置かれネットを被せられるだけのホテルも有りますので貴重品はいれないようにしましょう。ツアー会社を利用したパック旅行の場合は空港からの送迎が付きホテルに Early check-in できるプランも有ります。
日本語 荷物を預かってもらえますか。Nimotsu o azukete kuremasen ka.
英語 Can you keep my luggage.
Valuables 貴重品
日本語 眺めのいい部屋をお願いします。Nagamenoīheya o onegaishimasu.
英語 I would like a room with a good view.
英語 I'd like a room with a nice view.
pool view プールの眺め
city view 街の眺め
sea view 海の眺め
sea side 海側
river side 川側
quiet 静かな
balcony バルコニー
確かに、旅行中によく尋ねられますね。
日本から来ましたと返答した後に、こちらからも尋ねます。
How about you? (あなたは?)
相手の出身地が分かれば、会話の幅が広がりますね。
乗り物の隣の席の相手から聞かれることがある会話 話の取っ掛かりで出身地を聞いてます。
今日も5w1hの Where どこ?を使った構文です。
日本語
「日本のどこから来ましたか?」Nihon no doko kara kimashita ka?
英語
Where in Japan are you from?
受け答え
日本語
「私は日本の大阪から来ました。」Watashi wa Nihon no Ōsaka kara kimashita.
英語
I'm from Osaka in Japan.
--------------------------------------
日本語
「出身はどちらですか」Shusshin wa dochiradesu ka?
英語
Where are you from?
受け答えは
日本語
「私は日本から来ました。」Watashi wa Nihon kara kimashita.
英語
I came from Japan. (来てから時間が経つ場合は過去形)
I come from Japan.
I'm from Japan.
※英語の「活用変化表」に良い資料が有りました。英語の動詞覚えるぞ~
最近全然サークルの方に顔を出していなかったので、またちょこっと参加させていただきます♪
別れ際に使える英語
Have a nice day !
ハヴァナイスデー
(よい一日を)
日本語だとよっぽどのことがないと言わないフレーズですが、英語だったらたくさん使えます!
例えば道を教えてもらった人にさよならと行ったあと、これを加えるだけで相手も嬉しくなります!
レストランで親切な店員さんにありがとうと言って、別れ際にこれを言ってもいいと思います。
逆に自分が言われたら、Thank you !とかYou too !とかでいいでしょう(^ω^)
その一部から紹介します!(気になる方はツベで見れます。わかりやすいし、笑えますよ)
there's no room in the overhead bin
(上の荷物入れが空いてないんだけど)
機内の頭上の荷物入れがいっぱいの時にCAさんにいいます。
一瞬、ん?と思うようなフレーズですが、
学生の時に習ったワードが並んでますので、
bin ←この単語を覚えておけば何とかわかります。
bin (ふた付きの入れ物)
日本語
すみませんがもう一度お願いします。Sumimasen ga mōichido onegaishimasu.
英語
Would you repeat what you said , please ?
Repeat 繰り返す
Say 言う
日本語
私のどこが間違っているか教えていただけませんか。
Watashi no doko ga machigatte iru ka oshiete itadakemasen ka.
英語
Would you tell me where I am wrong?
tell me 教えてください
where どこ
wrong 間違い
日本語
空港への道を教えていただけませんか。
Kūkō e no michi o oshiete itadakemasen ka.
英語
Could you tell me the way to the airport?
空港 くうこう airport
tell me 教えてください
the way to ~までの道
日本語
この近くのスーパーマーケットを教えてください。
Kono chikaku no sūpāmāketto o oshietekudasai.
英語
Could you tell me the supermarket near here?
デパート Department store
夜市 よいち Night market
水上市場 すいじょういちば Floating market
動物園 どうぶつえん Zoo
植物園 しょくぶつえん Botanical garden
駅 えき Station
地下鉄の駅 ちかてつのえき Subway station
tell me 教えてください
日本語
本屋を探しています。Hon'ya o sagashiteimasu.
英語
I'm looking for a bookstore.
図書館 としょかん Library
博物館 はくぶつかん Museum
美術館 びじゅつかん Museum
市役所 しやくしょ City Hall
郵便局 ゆうびんきょく Post office
荷物預かり所 にもつあづかりしょ Luggage storage
タクシー乗り場 たくしーのりば Taxi stop Taxi stand
友達の家 ともだちのいえ Friend's house
中華料理屋 ちゅうかりょうりや Chinese restaurant
薬屋 くすりや Pharmacy
土産物屋 みやげものや Souvenir shop
きつねも「Would you~?」の構文を思い出して書いてます。友達に飲み物を勧める会話です。
相手の意思を確認、かなり使う表現ですね。大抵答えは Yes を想定してお勧めするのです。
日本語
何かお飲み物はいかがですか? Nanika o nomimono wa ikagadesu ka?
英語
Would you like something to drink?
Something to Drink 何かお飲み物
Would you like some coffee? コーヒーはいかがですか?
Could you~? と
Would you~?
これもわりと連発しますが、
どう違うのかははっきりわかりません。
Would you bring my baggage to my room?
(荷物を私の部屋に運んでいただけますか)
これは
Could you bring my baggage to my room?
(荷物を私の部屋へ運んでいただけますか)
でも構わないそうです。
Could you~?は can you から派生して、
Would you~?は、will youから派生しているそうです。
ニュアンスは同じようでも用途によっては決定的に違うのは、
意志の有無を確かめる時だそうです。
Would you marry me?(私と結婚してくれますか?)
これは
Could you marry me? とは言わないんですって。
日本語のニュアンスも微妙だけど英語も案外繊細な言語ですね!
ちなみに発音は、
ウッジュー、クッジューとしますが、本当はどうなんでしょうねヽ(´∞`)ノアゥアゥ
銀行にて
日本語
口座を開きたいのですが。Kōza o hirakitai nodesuga.
新しく口座を開きたいのですが。 Atarashiku kōza o hirakitai nodesuga.
英語
I’d like to open an account.
普通口座 Savings account
口座名義人 Account holder
預金 Deposit
(預金)引き出し (Deposit) Withdrawal
キャッシュカード ATM Card , Bank Card
サイン、署名 Signature
日本語
フライトを変更したいのですが。Furaito o henkō shitai nodesuga.
フライトの変更をお願いします。Furaito no henkō o onegaishimasu.
英語
I’d like to change my flight,please.
隣の席の人との会話
日本語
どこへ?Doko e?
どこへ行きますか?Doko e ikimasu ka?
英語 Where to?
To Osaka. 大阪へ
To see my grandson. 孫に会いに
To see my granddaughter. 孫娘に会いに
Go back home. 家に帰る
そんな私が連発するフレーズ
「I’d like to~」「I’d like to have~」
相手に依頼したい時に使います。
〜したい(欲しい)のですが、と、「i want」より柔らかい印象です。
「I’d like to lent a car」 アイドゥライクツゥレンタアカァ 車を借りたいのですが。
「I’d like to have a cup of coffee」コーヒーをお願いします。
ご出身を聞いたとき、その国のことをよく知らなかったり、行ったことがなかったりした場合、
I've never been there, but I want to visit !
アイブネバービーンゼア、バライウォナビジット
「行ったことはないけど、行ってみたいです」
お相手の出身地にも興味を持って質問すると、会話が弾むので、私はそう言うようにしています!^^
隣の席の人との会話
日本語 日本に行ったことある? Nihon ni itta koto aru? にほんにいったことある?
英語 Have you been to Japan?
have been to ~へ行ったことがある。been は beの過去分詞
Yes,I have. はい、行ったことがあります。
No,not yet. いいえ、行ったことがありません。
日本語 チェックアウトタイムは何時ですか? Chekkuautotaimu wa Nanjidesuka? ちぇっくあうとたいむはなんじですか?
英語 What is the check-out time?
What's the check-out time?
日本語 これが確認伝票です。Kore ga kakunin denpyōdesu. これがかくにんでんぴょうです。
英語 Here is my confirmation slip.
Here's my confirmation slip.
確認表 Confirmation slip かくにんひょう
アゴダ Agoda https://www.agoda.com/
ブッキングドットコム booking.com https://www.booking.com/
エクスペディア Expedia https://www.expedia.co.jp/
日本語 チェックインををお願いします。Chekkuin o onegaishimasu ちぇっくいんをおねがいします。
英語 Check in , please.
突然始まったこの企画、有意義に活用したいです。単語を覚えるのもイイかな~と思ってます。ʕ•ܫ•ʔ
日本語 バス乗り場はどこですか?Basu noriba wa dokodesu ka? ばすのりばはどこですか?
英語 Where is the bus stop?
バス乗り場 Bus stop ばすのりば
バス停 Bus stop ばすてい
バス停留所 Bus stop ばすていりゅうしょ
バスターミナル Bus terminal ばすたーみなる
バス発着所 Depot ばすはっちゃくしょ
長距離バス Long distance bus ちょうきょりばす
どこ Where?
Check, please.
チェック プリーズ
「お会計お願いします」
短いですが、よく使います!
日本語 出発ロビーはどこですか?Shuppatsu robī wa dokodesu ka? しゅっぱつろびーはどこですか?
英語 Where is the departure lobby?
出発ロビー Departure lobby しゅっぱつろびー
どこ Where?
日本語 観光案内所はどこですか?Kankōan'naijo wa dokodesu ka? かんこうあんないじょはどこですか?
英語 Where is the tourist information office?
観光案内所 Tourist information office かんこうあんないじょ
観光案内所 Tourist information center かんこうあんないじょ
どこ Where?
日本語 きつね航空の乗り継ぎカウンターはどこですか? Kitsune kōkū no noritsugi kauntā wa dokodesu ka? きつねこうくうの のりつぎかうんたー はどこですか?
英語 Where is the connecting counter for Kitsune Airlines?
コネクティングカウンター Connecting counter こねくてぃんぐかうんたー
乗り継ぎカウンター Connecting counter のりつぎかうんたー
航空 Airlines えあらいんず
どこ Where?
日本語 トランジットラウンジはどこですか? Toranjittoraunji wa dokodesu ka? とらんじっとらうんじはどこですか?
英語 Where is the transit lounge?
トランジットラウンジ Transit lounge とらんじっとらうんじ
どこ Where?
日本語 私の席はどこでしょう? Watashi no seki wa dokodeshou? わたしのせきはどこでしょう?
英語 Where is my seat?
席 せき Seat
どこ Where?
日本語 手荷物受取所はどこですか?Tenimotsu uketori-sho wa dokodesu ka? てにもつうけとりしょはどこですか?
英語 Where is the baggage claim?
手荷物受取所 てにもつうけとりしょ Baggage claim
手荷物受取所 てにもつうけとりしょ Baggage claim area
どこ Where?
日本語 両替所はどこですか?Ryōgaejo wa dokodesu ka? りょうがえじょはどこですか?
英語 Where is the currency exchange office?
両替所 りょうがえじょ Exchange counter
両替所 りょうがえじょ Currency exchange office
銀行 ぎんこう Bank
どこ Where?
日本語 切符売り場はどこですか?Kippu uriba wa dokodesu ka? きっぷうりばはどこですか?
英語 Where is the ticket office?
切符 きっぷ Ticket
売り場 うりば Office
どこ Where?