対EU&対米水産製品輸出
- カテゴリ:仕事
- 2011/03/15 21:38:46
タイトルの講習会に出張してきた人の復命回覧が回ってきました。
それぞれの先方から、「このルールを守っていない水産製品は輸入しないぞ」と言ってきているルールの講習会です。
ま、中身1つ1つは、極々当たり前のことが書かれているのですが・・・、はっきり言ってウザイです。^0^;
でも仕事柄、ウザイからと言って無視するわけにもいけませんから、丹念に読ませていただきました。
EUの基準書に比べ、アメリカの基準書の方が、読みやすく、理解しやすかったです。
何故かな、と考えながら読み進めていく内に気がつきました。
アメリカの基準書で使われている体裁や言い回しが、アメリカから輸入されていたAH・VG・SPI・GDWなどの輸入ボードゲームの和訳ルールの体裁や言い回しと似ているのです。
そう思ってEUの基準書を見直すと、ヨーロッパからの輸入ボードゲームの和訳ルールの体裁や言い回しとそっくり。^0^;
もう少し考えてみると、アメリカのはA4サイズに左右二段組みであるのに対して、EUのはA4サイズにベタ打ち。
文章を追うのに眼球の動きが、EUに比べてアメリカのは小さくて済むので読みやすいようです。
流石、マニュアルの国だと感心しました。